в сериале много моментов, в которых упоминается что-либо русское.
- в квартире Джо и Чендлера висит русскоязычный плакат "кенгуру-боксер".
-в квартире Росса висит плакат "Чтобы строить — надо знать. Чтобы знать — надо учиться".
-друг Фиби, Дэвид (физик) уезжает в Минск (в сериале говорится, что Минск - это в России), потом периодически говорит на русском (например "пожалУста, помой мой мерный стОкан" или "что я вижу, ой", а еще приглашает всех на Сорочинскую ярмарку).
- еще на Джо нападает работник химчистки со словами (на русском) "я тебе сейчас голову пАлАмаю, козел, пошел вон отсюда".
-в одной из серий Джо берет себе сценический псевдоним Джозеф Сталин.
- еще вспомнился эпизод... там Моника рассказывала о том, что ей всегда нравилось общаться с необычными людьми, а Росс сказал: "Теперь понятно, почему ты единственная из класса общалась с тем мальчиком из Украины".
-Когда на Фиби брызнули туалетной водой для мужчин, чтобы Майк подумал, что она с кем-то встречается. Она сказала: "Отлично, я встречаюсь с русским таксистом".
-в одной из серий Росс собирался пойти на украинский фильм, и на него смотрели, как на ненормального.
-Еще был момент в серии на Барбадосе когда Чендлер занес вирус в ноутбук просмотром снимков обнаженной Анны Курниковой.
-Фиби дарят шубу. "Она сделана из шкур животных попавших в капканы в заснеженной России"
>Я тоже не фанат (я больше детективу люблю!))
Но сериал местами забавный.
Я не в смысле фанатизма. Вот просто мимо прошел. Как и Санта-Барбара, и остаться в живых и Доктор Хаус. Но!!! Зато я смотрел про Гену Букина и Универ!!!
> Я не в смысле фанатизма. Вот просто мимо прошел. Как и Санта-Барбара, и остаться в живых и Доктор Хаус. Но!!! Зато я смотрел про Гену Букина и Универ!!!
[censored]