О рунглише или корпоративном новоязе

politikus.ru — Пару месяцев назад я почувствовал себя идиотом. Меня вербовали в один московский медиа-холдинг и милая 20-летняя девушка из кадровой службы вручила мне лист бумаги: «Это ваш жоб-оффер. Поставьте, пожалуйста, здесь свою подпись».… я не мог не только прочитать сей документ, но и понять, что это. «Не знаете, что это? – поползли вверх бровки девушки. — А как вы вообще собираетесь работать у нас с таким уровнем развития?».
Новости, Общество | denka 04:15 14.01.2013
36 комментариев | 135 за, 1 против |
#1 | 04:38 14.01.2013 | Кому: Всем
>А как вы вообще собираетесь работать у нас с таким уровнем развития?

вопрос в целом правильный :) ключевая часть у нас. каждая контора набирает тех, с кем можно будет плодотворно работать. и, похоже, в данном случае нужен был человек, ориентирующийся в последних тенденциях.
#2 | 04:46 14.01.2013 | Кому: Всем
У меня жена до недавнего времени работала координатором разного рода маркетинговых акций. Которые, прости госпади, BTL.
Как слышал ее телефонные разговоры - диву давался. А всякие там их презентации этож самый настоящий пир духа!
#3 | 04:49 14.01.2013 | Кому: Всем
В целом согласен, одно могу сказать - автор ещё в море никогда не ходил) Там заимстований из голландского и английского - выше крыши. Когда заимствуют технические термины - это нормально. А вот жоб-офферы, конечно,перебор. Кстати, отличие холодильника от рефрижератора примерно такое же, как роутера от маршрутизатора) Вроде одни те же функции, а масштабы работы - разные. Кроме того, вместо рефрижератора, называл бы тогда по-американски "фриджем".
#4 | 04:52 14.01.2013 | Кому: sergy
Да эти девочки, как правило, бестолковые, скрывают свою безграмотность за иностранными терминами. Сама себе солидней кажется. Общался я как-то по работе с такой девушкой-консультантом, не знала элементарных вещей, но разговаривала на таком же "рунглише".
#5 | 05:09 14.01.2013 | Кому: Всем
>Да эти девочки, как правило, бестолковые, скрывают свою безграмотность за иностранными терминами.

из описаной автором ситуации получается следующее:
1. девочка дура
2. автор сам "не того".

автор, понятно, излагает так, чтобы читатель додумал первый вариант. а "эти девочки" - они разные все.

>Общался я как-то по работе с такой девушкой-консультантом, не знала элементарных вещей, но разговаривала на таком же "рунглише".


сразу вспомнился Василий Шукшин
[censored]
mik16
интеллектуал »
#6 | 05:11 14.01.2013 | Кому: Всем
Абанамат! Это просто полный дедлайн кирдык.)))
#7 | 05:33 14.01.2013 | Кому: RUNAS
когда заимствуют термины, которых у нас нет, или которые на на нашем языке звучат громоздко - это нормально, ничего страшного. Но на хрена заменять нормальные русские слова на руглиш, отказываюсь понимать. Вот давеча у нас в Челябинске был хоккейный матч звезд (олл стар гейм), и на всех рекламных щитах и растяжках (биллбордах и баннерах) красовалась надпись "Звездный Уикенд", как будто нет всем привычного русского слова "выходные". Бесит.
Kosttt
идиот »
#8 | 05:50 14.01.2013 | Кому: Всем
Было недавно
#9 | 06:07 14.01.2013 | Кому: sarcastro
>Но на хрена заменять нормальные русские слова на руглиш, отказываюсь понимать.

когда, на пример, основная часть коммуникации (документация, почта и т.п.) ведется на английском языке, это само получается.

>и на всех рекламных щитах и растяжках (биллбордах и баннерах) красовалась надпись "Звездный Уикенд"


когда слышишь новое(!) слово/понятие в неком контексте, то так или иначе тебя тянет узнать что оно означает. далее узнав значение, контекст, при котором ты первый раз услышал термин, остается с тобой надолго. если получилось так, как я описал, то реклама сработала правильно.

>RUNAS: Сама себе солидней кажется.


на бытовом уровне, как сказал RUNAS, это "добавляет" важности и авторитета.
#10 | 06:26 14.01.2013 | Кому: RUNAS
> Когда заимствуют технические термины - это нормально.

Это хреново. Как правило, заимствование терминологии - следствие заимствования самой технологии или даже техники. Это значит, что носители одного языка вместо того чтобы самим создать технологию ее копирую или, что хуже, покупают готовую.
#11 | 06:36 14.01.2013 | Кому: Всем
как не вспомнить

[censored]
#12 | 07:53 14.01.2013 | Кому: Всем
> когда заимствуют термины, которых у нас нет, или которые на на нашем языке звучат громоздко - это нормально, ничего страшного.

Раньше было слово кулер (cool). Теперь появилось еще и чиллер (chill). Рыдаю.
Русский язык - он один такой гибкий и живой, что пылесосит другие языки?
Два века назад хватали французские слова, в прошлом веке - немецкие, сейчас - английские. Что будет потом, китайские заимствования? )))))

> Я обычно сразу перехожу на английский, если собеседник решил щеголять рунглиш-терминами.

Вот это правильно.
#13 | 08:09 14.01.2013 | Кому: Всем
> Я обычно сразу перехожу на английский, если собеседник решил щеголять рунглиш-терминами.

Кстати, обычно чем лучше знание английского у человека, тем меньше руглиша он употребляет.
#14 | 08:47 14.01.2013 | Кому: Всем
Дрель, велосипед, штангенциркуль!!!

[уходит огородами]
#15 | 09:00 14.01.2013 | Кому: RUNAS
> Кроме того, вместо рефрижератора, называл бы тогда по-американски "фриджем".

Фридж - это который на кухне.
#16 | 09:23 14.01.2013 | Кому: Всем
А еще есть общепринятые сокращения и аббревиатуры, хе-хе, типа asap . Деловую переписку оно облегчают.

или например очень специфическое

ETB 09:00 15/01/13 LT wp :) Можно написать и по-русски, но это будет гораздо длиннее
#17 | 09:23 14.01.2013 | Кому: Всем
Задислэйбли инпут и при субмите привяжи ему значение по дефолту.
*мутными красными глазами смотрит в даль*
Большая часть актуальной литературы профессиональной идет на английском, переводить термины и понятия, конечно, можно, но вызовет путаницу и затруднения. А неуместное использование слов это всегда беда, безотносительно к т.н. руинглишу.
#18 | 09:27 14.01.2013 | Кому: Всем
Помню, как у нас одна "офис-менеджерица" обижалась на "завхоз" :)
#19 | 09:49 14.01.2013 | Кому: Vivek
> Помню, как у нас одна "офис-менеджерица" обижалась на "завхоз" :)

) ну, это совершенно бесплатная мотивация персонала

Имхо, сабжевые выражения, имеют ту же природу что и любые жаргонизмы.
Показать приобщенность к определенной группе и т.п. согласно учебника. Ну и ЧСВ поддержать, конечно.
Распространено, как правило, в конторах, где начальство перечитало западных книжек по менеджменту.
Использовать нахрен не нужно, но знать полезно, вдруг пригодится.
pyth2000
не фашист »
#20 | 10:03 14.01.2013 | Кому: RUNAS
> отличие холодильника от рефрижератора примерно такое же, как роутера от маршрутизатора) Вроде одни те же функции, а масштабы работы - разные.

Ну-ка, ну-ка, можно поподробнее про "масштабы работы" маршрутизатора и его фатальное отличие от рутера?
#21 | 10:44 14.01.2013 | Кому: Всем
Мы тут в соседней теме обсуждаем "юзабилити портянок".

А вы говорите - "рунглиш"...
#22 | 11:54 14.01.2013 | Кому: Всем
Помоему ситуация не совсем правдопадобна, ни разу не слышал чтоб предложение о работе, вот так вот на месте выдавал отдел кадров, да еще и требовал подписать, немедленно. Может конечно ларечников так и нанимают.
Если автор такой крутой специалист, как он о себе пишет, то скорее всего он вел переговоры о трудоустройстве с управлением, может даже кадровик принимал участие. Когда все детали были обговорены, скорее всего он бы получил письменное предложение о работе и какой-то срок на ознакомление с деталями... ИМХО журналист приврал для красного словца, а так как маленькая ложь всегда порождает большое недоверее - далле читать не стал :)
#23 | 12:01 14.01.2013 | Кому: eric.romanoff
> может даже кадровик принимал участие

Какой такой "кадровик"?
Только "эйч-ар менеджер". Или "хъюман-ресорсес" специалист.

Вам бы на коучинг или трэйнинг походить соответствующий, к хорошему коучу.
Хоть в бизнес-коммъюникейшене разбираться будете.
#24 | 13:26 14.01.2013 | Кому: Всем
Автор забыл про дурацкую пристройку к любой фразе "my ass", для полной картины.
#25 | 14:45 14.01.2013 | Кому: Vivek
Видел некоторое количество неговорящих по русски тётенек-"понаехавших" со швабрами и бейджиками "клининг-менеджер".
#26 | 14:56 14.01.2013 | Кому: Всем
Самое забавное, что многие эксперты в области рунглиша, работая менеджерами по перепродаже перекупленного или там во всяких рекламных- и пиар-агенствах считают себя лучше и умнее всяких там "нищебродов" врачей, учителей, работяг с заводов.
Крайне увлекательно бывает иногда послушать про их Успех на Пути к Лидерству.
#27 | 15:24 14.01.2013 | Кому: человек
> Bullshit Бинго

А по-русски — Хуита-лото.
#28 | 18:34 14.01.2013 | Кому: pyth2000
Во-первых, не нукай, во-вторых, научись читать. О фатальной разнице никто не говорил. По большому счёту это синонимы, но в среде специалистов сложилось так, что роутер - для малых сетей, SOHO, а маршрутизатор - для больших, например сети предприятия, либо специально выделенный компьютер с соответствующим программным обеспечением.

В общем, как я уже и писал, разница примерно такая же, как и между холодильником и рефрижератором.
#29 | 18:36 14.01.2013 | Кому: PLS
Так я понял, что он бытовой холодильник и называл рефрижератором.
pyth2000
не фашист »
#30 | 18:49 14.01.2013 | Кому: RUNAS
> По большому счёту это синонимы, но в среде специалистов сложилось так, что роутер - для малых сетей, SOHO, а маршрутизатор - для больших, например сети предприятия, либо специально выделенный компьютер с соответствующим программным обеспечением.

Не "по большому счету", а именно что синонимы. Говорят и так, и этак - если ты про людей, которые сетями занимаются. Единственное, в проектной документации "рутер" не напишешь, пишут "маршрутизатор".
#31 | 19:00 14.01.2013 | Кому: pyth2000
Я про среду специалистов написал, если ты внимательно прочитал. Лично ты можешь называть как угодно. Смысл мне тебя в чём-то убеждать?
pyth2000
не фашист »
#32 | 19:05 14.01.2013 | Кому: RUNAS
> Я про среду специалистов написал, если ты внимательно прочитал.

Вот мне как раз и интересно - специалистов в чем?
#33 | 19:32 14.01.2013 | Кому: pyth2000
А о чём мы сейчас говорим?
pyth2000
не фашист »
#34 | 19:39 14.01.2013 | Кому: RUNAS
> А о чём мы сейчас говорим?

Видимо, о сетях и сетевом оборудовании. Я ими (сетями) уже какое-то время занимаюсь, но такого странного разделения в терминологии ни разу не слышал, ни от кого. Что ASR9K, что MX, что д-линковскую короёбочку - и маршрутизатором, и рутером могут назвать, без разницы. В доках только "рутер" не напишешь - если не для буржуйского, понятно, заказчика пишешь.
#35 | 06:18 15.01.2013 | Кому: Tedbul
> Вам бы на коучинг или трэйнинг походить соответствующий, к хорошему коучу.
> Хоть в бизнес-коммъюникейшене разбираться будете.

На предыдущем месте работы я на предложения "приходить на митинг" отвечал неизменно: "Ага, только транспарантов наделаю."

(Если кто не в курсе, митингами на руглише совещания называются).
#36 | 17:11 15.01.2013 | Кому: sadfs
> Автор забыл про дурацкую пристройку к любой фразе "my ass", для полной картины.

Ну это же подражание известно кому!!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.