Интервью Путина телеканалу Russia Today

news.kremlin.ru — Не могу сказать, как «Пусси Райот» переводится на русский, может быть, Вы подскажете? ПУТИН: А Вы можете перевести само слово на русский язык или нет? Или Вам неудобно это сделать по этическим соображениям? Думаю, что это неудобно сделать по этическим соображениям. Даже в английском языке это звучит неприлично.К.ОУЭН: Я бы перевёл это слово как «кошка», но может быть, я чего-то не понимаю. (Адъ!)
Новости, Политика | Tankard 10:21 06.09.2012
72 комментария | 153 за, 6 против |
#1 | 10:24 06.09.2012 | Кому: Всем
[censored]
#2 | 10:27 06.09.2012 | Кому: Всем
Вы знаете, у нас в стране есть очень тяжёлые воспоминания начального периода советского времени, когда пострадало огромное количество священников, причём не только православных священников, но и мусульман, и представителей других религий. Просто советская власть, особенно в первый период своего существования, очень жестоко расправлялась с представителями религиозных конфессий. Было уничтожено много церквей, все наши традиционные конфессии понесли огромный ущерб. И в целом государство обязано защищать чувства верующих.

Угу.
#3 | 10:30 06.09.2012 | Кому: Всем
Сначала прочитал "телеканалу Pussy Today"!!!
#4 | 10:31 06.09.2012 | Кому: firebrand
> Сначала прочитал "телеканалу Pussy Today"!!!

Гляди, накаркаешь... :)
#5 | 10:33 06.09.2012 | Кому: Всем
>Думаю, что это неудобно сделать по этическим соображениям. Даже в английском языке это звучит неприлично.К.ОУЭН: Я бы перевёл это слово как «кошка»

Оуэн и не знает английского. Дожили, блеать...

pussycat - кошечка, киска, кошка. Pussy Riot? Нет, не знай, не понимай...
#6 | 10:36 06.09.2012 | Кому: Ухум Бухеев
>> Сначала прочитал "телеканалу Pussy Today"!!!
>
> Гляди, накаркаешь... :)

[внезапно пугается, зажимает рот руками]
#7 | 10:37 06.09.2012 | Кому: Ухум Бухеев
>>Думаю, что это неудобно сделать по этическим соображениям. Даже в английском языке это звучит неприлично.К.ОУЭН: Я бы перевёл это слово как «кошка»
>
> Оуэн и не знает английского. Дожили, блеать...
>
> pussycat - кошечка, киска, кошка. Pussy Riot? Нет, не знай, не понимай...

А гугль слово кошка переводит как сat, вот дураки то...
#8 | 10:39 06.09.2012 | Кому: Всем
>Я, как Вы знаете, самым активным образом поддержал переход к новой системе приведения к власти руководителей российских регионов путём прямого тайного голосования населения. Но я не только это поддержал год назад, я сделал следующий шаг. Я, уже будучи избранным Президентом на следующий срок, внёс в парламент страны новый законопроект о выборах верхней палаты российского парламента. Вот это реальные шаги по пути демократизации нашего общества и государства

Благадеетиииль!!! Кстати, помню я этот лозунг "Больше демократии"
#9 | 10:44 06.09.2012 | Кому: Ухум Бухеев
> pussycat - кошечка, киска, кошка. Pussy Riot? Нет, не знай, не понимай...

Всё правильно. Только вот многие девочки свою... сладкую часть тела называют "киской" неспроста, а по сути - это обезьянничество с "западных" тенденций, где тамошние девочки называют эту самую часть тела "pussy" (ну хотя вот[censored] Подтверждения - в порно-фильмах и разных тематических фотографий, где в разделе "pussy" крупным планом представлены деликатные индивидуальности разнородных дам.
Kosttt
идиот »
#10 | 10:52 06.09.2012 | Кому: Всем
>> Интервью Путина
>
>> Некоторые из любителей говорят, что групповой секс лучше, чем индивидуальный, потому что здесь, так же как в любой коллективной работе, сачкануть можно. Но повторяю, это дело каждого конкретного человека

Путин - торт!
#11 | 10:56 06.09.2012 | Кому: Kosttt
> Путин - торт!

Говорить он всегда был мастер, этого не отнимешь.
#12 | 10:58 06.09.2012 | Кому: Всем
> А pussy имеет уже и непечатное значение. Под дурачка косит м-р Оуэн.

Он не под дурака косит, а под Джентельмена, который не знает нехороших слов.
#13 | 11:09 06.09.2012 | Кому: Всем
Прелести группового секса, повешенные евреи и гомосексуалисты. Отличное интервью!
#14 | 11:09 06.09.2012 | Кому: Всем
Оба-два прикинулись дурачками.

На русский язык слово "pussy" переводится как "киска".
Матерного или неприличного в слове "киска" не больше, чем, например, в слове "болт".

А уж значение каждый вкладывает своё.
#15 | 11:11 06.09.2012 | Кому: wassup
> А уж значение каждый вкладывает своё.

Ну вот и ты как-будто не на грешной земле живёшь.
см. #10.
#16 | 11:15 06.09.2012 | Кому: Всем
- Василь Иваныч! Тебе привет от Голубого Хера.
- Петька, фамилия Блюхер на русский язык не переводится. (с)

И я об этом же. На кой х... переводить как там эти прошмандовки называются? Сколько можно это говно лопатить? (Не минусовал, но и плюсовать не буду)
#17 | 11:16 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
>> А уж значение каждый вкладывает своё.
>
> Ну вот и ты как-будто не на грешной земле живёшь.
> см. #10.

В Английском языке мата нет!!!!
#18 | 11:20 06.09.2012 | Кому: Всем
Путин красавчик !
#19 | 11:21 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
>> А уж значение каждый вкладывает своё.
>
> Ну вот и ты как-будто не на грешной земле живёшь.
> см. #10.


Стараюсь блюсти чистоту помыслов!
#20 | 11:30 06.09.2012 | Кому: Всем
Этот "Бунт пелоток" уже достал... Им явно затыкают куда более важные темы :(
#21 | 11:32 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
>> pussycat - кошечка, киска, кошка. Pussy Riot? Нет, не знай, не понимай...
>
> Всё правильно. Только вот многие девочки свою... сладкую часть тела называют "киской" неспроста, а по сути - это обезьянничество с "западных" тенденций, где тамошние девочки называют эту самую часть тела "pussy" (ну хотя вот[censored] Подтверждения - в порно-фильмах и разных тематических фотографий, где в разделе "pussy" крупным планом представлены деликатные индивидуальности разнородных дам.

Вы на что намекаете???
Что ВВП смотрит...???
#22 | 11:32 06.09.2012 | Кому: wassup
> Стараюсь блюсти чистоту помыслов!

Эвоно оно на самом деле-то всё как оказывается!!!
КС.


Деметриус
>Вы на что намекаете???
>Что ВВП смотрит...???

А ты думаешь, что проходя службу в Германии, он там советскую программу "Время" что ли смотрел???
У меня тут под боком знакомый, который проходил службу в ГДР в конце 80-х. Так вот просмотр местной порнографии - был вполне в порядке вещей. Не для всех конечно был просмотр, но в курсе были всех новинок данной индустрии - это точно.

P.S. Ты что ли меня минусанул? С какой целью и кто? Ненавижу анонимных минусовщиков!
#23 | 11:34 06.09.2012 | Кому: wassup
> Оба-два прикинулись дурачками.
>
> На русский язык слово "pussy" переводится как "киска".
> Матерного или неприличного в слове "киска" не больше, чем, например, в слове "болт".
>
> А уж значение каждый вкладывает своё.

Болт, дрын, ятаган, палка, дырка, очко, щель, петух - какие гадкие, матерные слова!
#24 | 11:35 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
>> Стараюсь блюсти чистоту помыслов!
>
> Эвоно оно на самом деле-то всё как оказывается!!!
> КС.
>
>
> Деметриус
>>Вы на что намекаете???
>>Что ВВП смотрит...???
>
> А ты думаешь, что проходя службу в Германии, он там советскую программу "Время" что ли смотрел???
> У меня тут под боком знакомый, который проходил службу в ГДР в конце 80-х. Так вот просмотр местной порнографией - был вполне в порядке вещей. Не для всех конечно был просмотр, но в курсе были всех новинок данной индустрии - это точно.

Но он по долгу службы, а не по зову сердца!
Это две бооольшие разницы!
#25 | 11:35 06.09.2012 | Кому: wassup
> Оба-два прикинулись дурачками.
>
> На русский язык слово "pussy" переводится как "киска".
> Матерного или неприличного в слове "киска" не больше, чем, например, в слове "болт".
>
> А уж значение каждый вкладывает своё.

Активнее всего прикидываются дурачками те, кто делают вид что не понимают, о чём в этом интервью идёт речь.
#26 | 11:36 06.09.2012 | Кому: Всем
Очень познавательное и местами смешное интервью!

Познавательно то, что Путин считает ход событий на Ближнем Востоке "продиктованным историей".
Недостаточно демократических реформ внедряли тираны, вот оно отчего.

Путина 2.0 пока не видать.
#27 | 11:44 06.09.2012 | Кому: Всем
Спасибо за ссылку - приведённый отрывок резко поднял настроение. Кошачий бунт, my ass
#28 | 11:44 06.09.2012 | Кому: Shearer
> Очень познавательное и местами смешное интервью!
>
> Познавательно то, что Путин считает ход событий на Ближнем Востоке "продиктованным историей".
> Недостаточно демократических реформ внедряли тираны, вот оно отчего.
>
> Путина 2.0 пока не видать.

а где он не прав. ))) Там херова всегда было и будет уже всегда с этим.
#29 | 12:00 06.09.2012 | Кому: Всем
> В.ПУТИН: Прискорбно это очень

Раскрылся!!!
#30 | 12:13 06.09.2012 | Кому: Деметриус
> Болт, дрын, ятаган, палка, дырка, очко, щель, петух - какие гадкие, матерные слова!

Всё зависит от контекста. Акции, проводимые этой группой и группой "Война" до этого, вполне конкретно указывает на контекст. Дальше изображать из себя дурачка может только тролль либо полный дегенерат. Ты кем будешь?
#31 | 12:33 06.09.2012 | Кому: Всем
>>>Думаю, что это неудобно сделать по этическим соображениям. Даже в английском языке это звучит неприлично.К.ОУЭН: Я бы перевёл это слово как «кошка»
>>
>> Оуэн и не знает английского. Дожили, блеать...
>>
>> pussycat - кошечка, киска, кошка. Pussy Riot? Нет, не знай, не понимай...
>
> А pussy имеет уже и непечатное значение. Под дурачка косит м-р Оуэн.

[censored] ненмного [R] ( зацензуренная версия)
Надо было ему соответственный клип Rammstein посмотреть если не знает.
#32 | 12:52 06.09.2012 | Кому: Qnik
> Угу.

"Мы с тобой одной крови. Ты и я!" (с)
#33 | 12:54 06.09.2012 | Кому: wassup
> Оба-два прикинулись дурачками.
>
> На русский язык слово "pussy" переводится как "киска".

Не совсем. Как лохматка, пушистик и т.п.

pussycat - это киска.
#34 | 13:03 06.09.2012 | Кому: Всем
>> лохматка
>
> [censored]

Это уже вторичное. Кроликов тоже так звали. Или ты всерьез думаешь, что женская половая пизда похожа на кошку?
#35 | 13:19 06.09.2012 | Кому: Tpaktopuct
> Или ты всерьез думаешь, что женская половая пизда похожа на кошку?

Это надо женщин спрашивать. Уверен - это они придумали.
Но я знаю что они ответят: "ну... нежная, ласковая, любвиобильная... в общем у них так много общего!"
КС.
#36 | 13:29 06.09.2012 | Кому: Всем
>> Болт, дрын, ятаган, палка, дырка, очко, щель, петух - какие гадкие, матерные слова!
>
> ding-dong, boner, Johnson, junior, baby maker, beaver-buster, prick, dork, Elvis, equipment, device, gadget!

Ding, Ständer, Pimmel, Gehänge, Johannes, Willi, Mütze-Glatze (нем.) и так далее
= Штука, Стоак, Пест, Висючка, Иоганн, Вилля, Шапка-лысина...
#37 | 13:31 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
>> Или ты всерьез думаешь, что женская половая пизда похожа на кошку?
>
> Это надо женщин спрашивать. Уверен - это они придумали.

Заметь, спрашивать нужно не русских женщин, ато услышишь, что и bitch - это не блядь, а вовсе стерва, и даже не стерва, я яркая и свободная феминистка. И еще и майки с такими подписями гордо носят.

[censored]
#38 | 13:35 06.09.2012 | Кому: Tpaktopuct
> Заметь, спрашивать нужно не русских женщин, ато услышишь, что и bitch - это не блядь, а вовсе стерва, и даже не стерва, я яркая и свободная феминистка. И еще и майки с такими подписями гордо носят.

Да в курсе. :) Недавно пересматривали Хауса, там у него в 4-м сезоне как раз была работница по кличке "bitch", ну так переводчик упрямо называл её "стервой". Обычное дело.
Но всё таки bitch - это скорее "сука". Но таки не "блядь".
А "блядь" по-ихнему "fucking bitch" вроде как.
#39 | 13:51 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
>> Или ты всерьез думаешь, что женская половая пизда похожа на кошку?
>
> Это надо женщин спрашивать. Уверен - это они придумали.
> Но я знаю что они ответят: "ну... нежная, ласковая, любвиобильная... в общем у них так много общего!"
> КС.

Я заглянул в словарь. Одно из значений - мягкий, пушистый. Так же пусси - это такое общее имя кошки, типа как у нас медведей мишками зовут. Т.е. pussy - это не синоним cat. Это как teddybear - teddy, так и pussycat - pussy. Про кроликов я тоже уже писал. Итого когда про женские органы речь идет, то pussy - это не киска (это надмозговая калька), а пошлое мохнатка.
Кстати верба, она тоже пусси, Pussy willow.
[censored]
#40 | 13:52 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
> Но всё таки bitch - это скорее "сука". Но таки не "блядь".
> А "блядь" по-ихнему "fucking bitch" вроде как.

Да, так правильнее. Но все равно, это грубое ругательство, в отличии от того, что наши девушки думают, насмотревшись в телевизоре, на то как общаются негры-уголовники.
#41 | 13:58 06.09.2012 | Кому: Tpaktopuct
> Я заглянул в словарь. Одно из значений - мягкий, пушистый. Так же пусси - это такое общее имя кошки, типа как у нас медведей мишками зовут. Т.е. pussy - это не синоним cat. Это как teddybear - teddy, так и pussycat - pussy. Про кроликов я тоже уже писал. Итого когда про женские органы речь идет, то pussy - это не киска (это надмозговая калька), а пошлое мохнатка.

pussy - прил.
гнойный; гноевидный
Синоним:

purulent

II ['pusɪ]
сущ.
1) киска, кошечка
2) серёжка (на вербе)
3) груб. женщина; любовница
4) женоподобный мужчина; гомосексуалист
5) груб. влагалище
6) груб. совокупление
7) заяц; кролик
8) жилец, квартирант
9) разг. меховая одежда, шуба

[censored]

И так: и кролик, и меховая шуба, и гноевидный. Мне лично понятно - откуда ассоциалция.

P.S. И кошечка тоже присутствует. Скроее таки - котёнок.
#42 | 14:01 06.09.2012 | Кому: Tpaktopuct
> Да, так правильнее. Но все равно, это грубое ругательство, в отличии от того, что наши девушки думают, насмотревшись в телевизоре, на то как общаются негры-уголовники.

Ругательство. И "сука" - ближе. Вспомни знаменитое выражение "санами битч!" (не знаю - как по-английски).
Пример выражения: герой Шварценеггера приветствовал им своего старого друга (Дилона) из ЦРУ в начале фильма "Хищник". Самый близкий перевод - "сукин сын".
#43 | 14:01 06.09.2012 | Кому: Всем
>> pussy - это не киска (это надмозговая калька), а пошлое мохнатка
>
> Правильно понимаю, что по этой логике pussy обязана быть мохнатой? Для мохнаток уже есть beaver.

А давно пошла мода на бритых? У слова стерва, к примеру, тоже интересная этимология, это же не за 1 год все придумывается.
#44 | 14:01 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
>> Да, так правильнее. Но все равно, это грубое ругательство, в отличии от того, что наши девушки думают, насмотревшись в телевизоре, на то как общаются негры-уголовники.
>
> Ругательство. И "сука" - ближе. Вспомни знаменитое выражение "санами битч!" (не знаю - как по-английски).
> Пример выражения: герой Шварценеггера приветствовал им своего старого друга (Дилона) и ЦРУ в начале фильма "Хищник". Самый близкий перевод - "сукин сын".

Дада, son of a bitch. Все верно, я перегнул маленько)
#45 | 14:02 06.09.2012 | Кому: Tpaktopuct
>>> Да, так правильнее. Но все равно, это грубое ругательство, в отличии от того, что наши девушки думают, насмотревшись в телевизоре, на то как общаются негры-уголовники.
>>
>> Ругательство. И "сука" - ближе. Вспомни знаменитое выражение "санами битч!" (не знаю - как по-английски).
>> Пример выражения: герой Шварценеггера приветствовал им своего старого друга (Дилона) и ЦРУ в начале фильма "Хищник". Самый близкий перевод - "сукин сын".
>
> Дада, son of a bitch. Все верно

Сын пляжа! Это я знаю!
#46 | 14:04 06.09.2012 | Кому: Tankard
>>>> Да, так правильнее. Но все равно, это грубое ругательство, в отличии от того, что наши девушки думают, насмотревшись в телевизоре, на то как общаются негры-уголовники.
>>>
>>> Ругательство. И "сука" - ближе. Вспомни знаменитое выражение "санами битч!" (не знаю - как по-английски).
>>> Пример выражения: герой Шварценеггера приветствовал им своего старого друга (Дилона) и ЦРУ в начале фильма "Хищник". Самый близкий перевод - "сукин сын".
>>
>> Дада, son of a bitch. Все верно
>
> Сын пляжа! Это я знаю!

Пляжное солнце, дерёвня!
#47 | 14:04 06.09.2012 | Кому: Tpaktopuct
> А давно пошла мода на бритых? У слова стерва, к примеру, тоже интересная этимология, это же не за 1 год все придумывается.

Мода на бритьё лобка - пришла после ухода эры Хиппи, и с приходом эры Диско.

Tef
>Ну лично мне "мохнатки" не встречались ни разу.

Поверь - много лохматых сейчас стало. Такое впечатление - что возвращается мода на небритость. Бесит, если честно. :(
#48 | 14:05 06.09.2012 | Кому: Всем
>> А давно пошла мода на бритых?
>
> Ну лично мне "мохнатки" не встречались ни разу.

Ну ты же уже несколько сот лет живешь, еще помнишь, как появилось слово пусси в данном смысле.
#49 | 14:11 06.09.2012 | Кому: Всем
> Я вообще уже слабо ощущаю, в какую сторону дрейфует обсуждение. Слово многозначное, телеведущий изобразил невинность, мол, переводится как "Бунт кошечек". При этом ясно, что имелось в виду совсем другое значение.

Ну тема о сиськах\жопках\письках - она же всегда вне конкуренции, а о чём там ВВП с журналюгой говорил - дело пустяковое и куда менее значимое. :)

P.S. Мой вариант правильного перевода Goblina - "воинствующие пёзды".
#50 | 14:32 06.09.2012 | Кому: Srg_Alex
> Ругательство. И "сука" - ближе. Вспомни знаменитое выражение "санами битч!" (не знаю - как по-английски).
> Пример выражения: герой Шварценеггера приветствовал им своего старого друга (Дилона) из ЦРУ в начале фильма "Хищник". Самый близкий перевод - "сукин сын".

"Son of the bitch" - так и есть "сукин сын".
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.