Про знаменитую цитату Черчилля

en.wikiquote.org — Цинк на английском. Это высказывание принадлежит британскому историку Исааку Дойчеру. Входит в статью «Сталин» Британской энциклопедии (издание 1956 года, т. 21). Перевод в 1-ом комменте.
Новости, Общество | Андриан 12:54 23.06.2011
4 комментария | 47 за, 0 против |
#1 | 12:55 23.06.2011 | Кому: Всем
«Тем не менее, в течение последних трёх десятилетий лицо России начало меняться. Суть подлинно исторических достижений Сталина состоит в том, что он принял Россию с сохой, а оставляет с ядерными реакторами. Он поднял Россию до уровня второй индустриально развитой страны мира. Это не было результатом чисто материального прогресса и организационной работы. Подобные достижения не были бы возможны без всеобъемлющей культурной революции, в ходе которой всё население посещало школу и весьма напряжённо училось.»
В оригинале:
«In the course of three decades, however, the face of the Soviet Union has become transformed. The core of Stalin’s historic achievements consists in this, that he had found Russia working with wooden ploughs and is leaving her equipped with atomic piles. He has raised Russia to the level of the second industrial Power of the world. This was not a matter of mere material progress and organization. No such achievement would have been possible without a vast cultural revolution, in the course of which a whole nation was sent to school to undergo a most intensive education.»
#2 | 13:34 23.06.2011 | Кому: Всем
Да, штампы, штампы...
#3 | 15:30 23.06.2011 | Кому: Всем
Здесь несколько подробнее:

[censored]
#4 | 19:36 23.06.2011 | Кому: Всем
как же "отец победы"?

цитата не полная
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.