Нечто

t.me — Сперто у Гоблина. #изнасилованныйжурналист
Новости, Юмор | Olen6 08:41 08.07.2024
16 комментариев | 63 за, 1 против |
#1 | 08:43 08.07.2024 | Кому: Всем
Ну не умею с сотика вставлять фото в файлообменники. Простите.
#2 | 08:50 08.07.2024 | Кому: Olen6
> Ну не умею с сотика вставлять фото в файлообменники. Простите.

Сохраняешь на телефон, также идешь на идиод и загружаешь. ссылку копируешь.

[censored]
#3 | 08:54 08.07.2024 | Кому: DarthM
Спсибо.
Да, есть сохранить в галлерею!
#4 | 09:06 08.07.2024 | Кому: Всем
навевает анекдот про красную шапочку, человека невидимку, супермена и их половые сношения
#5 | 09:15 08.07.2024 | Кому: Всем
[censored]
#6 | 09:26 08.07.2024 | Кому: konstruktor
> навевает анекдот про красную шапочку, человека невидимку, супермена и их половые сношения

Картинка снизу, как бы говорит, - жги !!!
#7 | 09:29 08.07.2024 | Кому: Всем
— У вас в кармане два яблока…
Буратино хитро подмигнул:
— Врете, ни одного…
— Я говорю, — терпеливо повторила девочка, — предположим, что у вас в кармане два яблока. Некто взял у вас одно яблоко. Сколько у вас осталось яблок?
— Два.
— Подумайте хорошенько.
Буратино сморщился, — так здорово подумал.
— Два.…
— Почему?
— Я же не отдам Некту яблоко, хоть он дерись!
#8 | 09:35 08.07.2024 | Кому: Всем
Помню в "святые" 90-е, в видюшниках, Володарский гнусаво переводил: - художественный фильм Ничто.
#9 | 09:52 08.07.2024 | Кому: Olen6
> художественный фильм Ничто

Null !!!
#10 | 09:57 08.07.2024 | Кому: Всем
Насчет переводов. Году в 2001, наверное, попался мне с товарищами гоблинский перевод "Властелина колец". Никто не понимал откуда такое название, было принято решение, что это такой особый жанр. Потом было увидено интервью Гоблина в передаче на канале, кажется, СТС. Там выяснилось, что автора переводов зовут Дмитрий Пучков. Я его, кстати, до этой передачи представлял в виде почему-то Сергея Шнурова, но да ладно, было выявлено главное - гоблинский перевод это вот тот, который делает товарищ Гоблин. Потом пошёл мутный вал разного рода идиотских поделок (подростки осваивали компьютер и упражнялись с остроумии), которые маскировались под "гоблинский" перевод. Особенно порадовал дебил, который "перевёл" мультик про Простоквашино. Товарищи мои почему-то отказывались верить, что им подсунули контрафакт и продолжали жрать говно ложками. А потом я узнал, что аж целый первый канал запилил свой "Ночной дозор" и тоже написал, что он "гоблинский". Так, в борьбе за истинного Гоблина оттачивалось критическое мышление.
#11 | 10:10 08.07.2024 | Кому: porcupine_free
Я тоже впервые наткнулся на "Гоблинский перевод" во "Властелине колец", в начале 2000-х. Потом "Убить Билла", на диске была ссылка на Опер.ру и пошло - поехало )
#12 | 10:21 08.07.2024 | Кому: ВИННИ
- Изя, у тебя есть 4етыре яблока. Половину ты отдал Ване. Сколько яблок у тебя осталось?
- 3ри с половиной.
#13 | 10:23 08.07.2024 | Кому: porcupine_free
> Особенно порадовал дебил, который "перевёл" мультик про Простоквашино.

У меня товарищ нечаянно скачал его детям, проверял видео ночью без звука. Потом был сюрприз.
Тот самый мультик до сих пор на одном пиратском сайте с переводами фильмов ДимЮрича валяется в числе его работ.
#14 | 10:52 08.07.2024 | Кому: hds86
> - 3ри с половиной.

Таки тГи!
#15 | 11:15 08.07.2024 | Кому: Tellur
> Таки тГи!

С половиной!!
#16 | 02:24 09.07.2024 | Кому: hds86
> 3ри с половиной

Сколько?!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.