Особенности латышской кинодокументалистики

press.lv — Да, опять про язык. #Латвия
Новости, Политика | Dmitrij 13 дней назад
8 комментариев | 25 за, 0 против |
#1 | 13 дней назад | Кому: Всем
Из-за русской речи от журналистов требуют вернуть деньги за фильм о расколе между латышами и русскими.

Поразительно и символично, но наставивает на этом Фонд общественной интеграции. Он требует возвращения Центром журналистских расследований Re:Baltica 36 тысяч евро, полученных на съемки документального фильма «Раскол», пишет Rus.lsm.lv.

Картина о причинах разобщения в Латвии получилась резонансной. Средства выделил фонд, и теперь он требует вернуть более трети затрат, потому что в нем много где звучит речь на русском языке, сообщает корреспондент Rus.LSM.lv Алексей Дунда.

Журналисты отправились в Даугавпилс, чтобы рассказать, почему и из-за кого многие жители этого города не ассоциируют себя с Латвией. Многие герои в фильме говорили на русском языке. Их слова были переведены на государственный язык при помощи субтитров. В Фонде общественной интеграции посчитали, что так нельзя.

«В случае с Re:Baltica нарушение связано с самой целью программы. Цель программы в том, чтобы содержание было подготовлено на латышском языке. В самой заявке не было указано, что содержание будет готовиться на иностранном языке. Вместе с этим мы не могли заранее указать, что нужно проект уточнить. Мы подсчитали, что сумма для возврата или сумма, которая использована не в соответствии с договором — пропорциональна тому содержанию, которое не на государственном языке. И это 36 590 евро», — сказала глава Фонда общественной интеграции Зайга Пуце.

Соответственно, фонд требует у журналистов деньги вернуть. Журналисты с этим решением не согласны и указывают: в условиях конкурса на получение денег не было указано, что сказанное на русском переводить при помощи субтитров, а нужно накладывать аудио-перевод.

«Спор, который у нас есть и будет, о субтитрах. До сих пор на телевидении считали, что субтитры – это тоже самое, что дубляж. Ты можешь и титровать, и переозвучивать. Сейчас фонд общественной интеграции решил, что нет», — говорит соавтор фильма «Раскол» Санита Йемберга.

Журналисты Re:Baltica готовы оспорить решение фонда в суде.
#2 | 13 дней назад | Кому: Всем
Краткое содержание. Фонд общественной интеграции (!) дал грант на съёмки фильма о расколе общества, а теперь требует деньги взад, за то что в фильме используется русский язык. Даже не хочу портить новость какими-то комментариями, она сама по себе прекрасна в своём совершенстве.
#3 | 13 дней назад | Кому: Всем
Как там надо говорить в таких случаях: "ёхайды"?
Mr. Maximus
надзор »
#4 | 13 дней назад | Кому: Dmitrij
> а теперь требует деньги взад, за то что в фильме используется русский язык.

Потому что в результате должны были появиться розовые сопли о том, что никакого раскола на самом деле нет, а рассказы про него не более чем путинская пропаганда.
А по итогу они получили продукт, где чёрным по белому русским по латышскому указано не просто, что он есть, но даже очерчены границы его прохождения. Ваш К.О.
#5 | 13 дней назад | Кому: Mr. Maximus
Ребалтика это фашистские пидоры, поддерживающие 404, но говорящие на русском. Просто у них соревнование кто больше ёбнутый, нацисты из латвии или из Украины.
#6 | 13 дней назад | Кому: Grog
> у них соревнование кто больше ёбнутый

Причем вперед вырываются попеременно. ЛатыЖским активистам пока еще стрелять нельзя, поэтому в лидеры никак не выбьются.
#7 | 13 дней назад | Кому: Grog
> Ребалтика это фашистские пидоры

И вообще: "р" тут совсем лишнее...
Malganus
надзор »
#8 | 13 дней назад | Кому: Беспечный Лесовод
> Как там надо говорить в таких случаях: "ёхайды"?

Да тут уже тянет на целый "дритвайкоцинь"!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.