«Такого не было даже в советские времена» - сеть подкипает из-за премьеры в ЛНТ.
Грядущий спектакль в Латвийском национальном театре с участием Чулпан Хаматовой на русском языке обрадовал в стране не всех.
С довольно резкой критикой грядущей премьеры выступила вдова знаменитого латвийского композитора Александра Кублинского Йоланта Кублинская, которая в последнее время все активней пристраивается к местным «дерусификаторам».
«Пьесы на русском языке с участием русского режиссера и русских актеров не было в ЛНТ даже в советские времена, причем при поддержке какого-то мистического фонда, поддерживающего русскую культуру за рубежом... на 3-м году войны... если у вас все национальное самосознание в анусе, тогда хотя бы как насчет этики?», - возмущается в социальных сетях она.
В комментариях под публикацией можно найти разные мнения по вопросу.
«Не только там. Еще в Малой гильдии, кажется, в июне спектакль о Пушкине какого-то русского режиссера. Афиша была, по крайней мере, внутри, кто-то может посмотреть, может быть, есть и снаружи. Возможно 14.06 - я не особо обратил внимание», - пишет один из пользователей.
«Хаматова и Крымов – политэмигранты, потому что они против войны, это ничего?», - говорит другой.
«Не было даже в советские времена? Стоп, так ведь тогда везде латышский язык запрещали. Или все же не запрещали?», - интересуется третий.
Как сообщалось, на сайте Латвийского национального театра появилась информация, что в сентябре российская актриса Чулпан Хаматова выйдет на их сцену - в спектакле «Записки безумца» в постановке Дмитрия Крымова.
«Записки безумца» — проект театрального агентства «EntracteInternational», созданный при помощи британского фонда «WEEXIST!»; фонд занимается поддержкой, развитием и сохранением русскоязычной культуры в изгнании.
Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя:
— Скажите, пожалуйста, как пишется слово "похуй" — слитно или раздельно?
— Если это характеристика моего отношения к вам, молодой человек, – невозмутимо ответил Розенталь, – то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно.
> Этим ответом резко продемонстрировал, что можно быть профессором-русистом и старым евреем-мудаком одновременно
Во первых, это лишь мысленный эксперимент!)) (оно вродь как анекдот, а если и нет, полагаю, с этим студентом у них давние тëплые отношения просто были. Так-то в те времена спросить профессора на лекции про похуй, наверное нужно быть "интересным человеком")
А во вторых, таки и шо в этом удивительного?))
Что-то мне помниться, что эта актриса Чулпан работу все не могла найти там, жаловалась что бабла нет, перспектив нет, и тут бац! Неужели пристроили?
Наверное это все же милостыня ....)
В целом актриса получит ценный жизненный урок если латвийские нацики продемонстрируют Ч. Хаматовой все прелести "европейской цивилизации" и на премьере демократично закидают её дерьмом, просто потому что могут.
И им за это ничего не будет, потому что ставить спектакли на языке русских оккупантов в "цивилизованных и демократичных странах" никак нельзя.
Хотя сомневаюсь что она сможет осмыслить происходящее.
Грядущий спектакль в Латвийском национальном театре с участием Чулпан Хаматовой на русском языке обрадовал в стране не всех.
С довольно резкой критикой грядущей премьеры выступила вдова знаменитого латвийского композитора Александра Кублинского Йоланта Кублинская, которая в последнее время все активней пристраивается к местным «дерусификаторам».
«Пьесы на русском языке с участием русского режиссера и русских актеров не было в ЛНТ даже в советские времена, причем при поддержке какого-то мистического фонда, поддерживающего русскую культуру за рубежом... на 3-м году войны... если у вас все национальное самосознание в анусе, тогда хотя бы как насчет этики?», - возмущается в социальных сетях она.
В комментариях под публикацией можно найти разные мнения по вопросу.
«Не только там. Еще в Малой гильдии, кажется, в июне спектакль о Пушкине какого-то русского режиссера. Афиша была, по крайней мере, внутри, кто-то может посмотреть, может быть, есть и снаружи. Возможно 14.06 - я не особо обратил внимание», - пишет один из пользователей.
«Хаматова и Крымов – политэмигранты, потому что они против войны, это ничего?», - говорит другой.
«Не было даже в советские времена? Стоп, так ведь тогда везде латышский язык запрещали. Или все же не запрещали?», - интересуется третий.
Как сообщалось, на сайте Латвийского национального театра появилась информация, что в сентябре российская актриса Чулпан Хаматова выйдет на их сцену - в спектакле «Записки безумца» в постановке Дмитрия Крымова.
«Записки безумца» — проект театрального агентства «EntracteInternational», созданный при помощи британского фонда «WEEXIST!»; фонд занимается поддержкой, развитием и сохранением русскоязычной культуры в изгнании.