> > У них час - это год > > Год - это сокращение от "година". А година - это таки час. По-белорусски похоже, гадзiна (в русском похожее слово есть, но устаревшее - вспомните фразу "в лихую годину") . А минута - хвiлiна. > А год по-украински, кажется, "рок"
Девочка, опоздавшая на урок украинского языка, заходит в класс:
- Звиняйте, я опиздала!
Учительница:
- Не "опиздала", а ЗАПИЗНЫЛАСЯ!
- Ну да! Запиздилася... тому и опиздала!
>
> Год - это сокращение от "година". А година - это таки час. По-белорусски похоже, гадзiна (в русском похожее слово есть, но устаревшее - вспомните фразу "в лихую годину") . А минута - хвiлiна.
> А год по-украински, кажется, "рок"
Девочка, опоздавшая на урок украинского языка, заходит в класс:
- Звиняйте, я опиздала!
Учительница:
- Не "опиздала", а ЗАПИЗНЫЛАСЯ!
- Ну да! Запиздилася... тому и опиздала!