Товарищи. Уча проклятый иврит, имею честно доложить, что даже у убогого французского с русским больше общего. Не говоря уже про английский. Даже, собаки, маму и папу в има и аба переделали.
Я как бы в курсе. Речь шла о том, что разница весьма весомая, и что в рамках одной языковой семьи сходства очевидны. Особенно очевидно, когда смотришь на язык другой семьи.
надзор »