Трудности перевода.
На русский в данном случае правильнее переводить prince, как князь (соответственно princesse- княгиня), чтобы не путать с принцем, как наследником престола.
Prince и Duc это разные титулы, имеющие сходный уровень. Но prinсе происходит от латинского prince «первый» , а Duc от латинского duco «веду», то есть вождь. До Карла Мартелла, французские короли тоже были Duc.
На русский в данном случае правильнее переводить prince, как князь (соответственно princesse- княгиня), чтобы не путать с принцем, как наследником престола.