Русский язык в качестве второго иностранного исчезнет из школ в 2026/2027 учебном году — план Минобразования.
Планируется, что с 2026/2027 учебного года во всех школах в качестве второго иностранного языка нужно будет обеспечить преподавание одного из языков Евросоюза или языка, для изучения которого заключены межправительственные договоры. Это означает, что русский язык нельзя будет выбрать в качестве второго иностранного языка, сообщает Министерств образования.
Эти изменения, по мнению представителей Министерства образования, поспособствуют полноценному включению молодежи в пространство европейского образования, будут способствовать освоению официальных языков ЕС, что, в свою очередь, откроет более широкие возможности для трудоустройства в ЕС и за его пределами.
В Минобразования пояснили, что первый иностранный язык дети начинают изучать уже с первого класса. Это должен быть один из официальных языков Евросоюза, а выбор чаще всего делается в пользу английского языка. Изучение второго иностранного языка в школах с латышским языком обучения начинается с четвертого класса. При этом нормативные акты не определяют, какой язык нужно учить – французский, русский или немецкий. Выбор делают сами школы. Большую роль в этом вопросе играют желания родителей и школьников, а также наличие у школ соответствующих квалифицированных педагогов.
Результат опроса школ, проведенного в 2021 году, показал, что почти половина учреждений образования Латвии выбора не предоставляет – более чем в 300 школах в качестве второго иностранного языка школьников обучают русскому.
Сейчас, отмечают в Минобразования, существенно вырос спрос на языки стран Евросоюза, а учитывая снижение значимости и использования русского языка, и Министерство образования, и Государственный центр содержания образования получают заявления от родителей, которые хотели бы, чтобы их дети в качестве второго иностранного учили бы какой-либо из языков ЕС.
Для этого Министерство образования разработает поправки к стандартам основного образования, установив, что во всех школах в качестве второго иностранного языка должно быть обеспечено изучение одного из языков Евросоюза или языка, изучение которого регулируется заключенными межправительственными договорами в сфере образования.
Переходный период составит три года, чтобы школы могли обеспечить необходимое число преподавателей – и привлекая новых педагогов, и дав возможность переквалифицироваться имеющемуся учебному составу.
В то же время министерство начало переговоры с Латвийским университетом, чтобы обсудить вопросы, связанные с подготовкой преподавателей иностранных языков и переквалификацией учителей.
Не. Тут другое. Им нужно держать титульное население в своей информационной капсуле. Растёт уже второе поколение, которое в массе своей не может воспринять советскую историю и культуру в первоисточниках тупо из-за языкового барьера. Они знают только то, что им напишут в латышских учебниках.
По России покажешь такой же график, особенно по регионам севера? График тоже начать рисовать не от нуля, а от текущих значений.
Зачем сейчас латышу учить русский язык? Какое применение? Чтобы пилотировать российские самолеты? Конструировать мультики про лунную базу к 2011 году? Смотреть сериалы "да она тебя любит. она не может тебя любить. да я люблю тебя" и фильмы "вы помните Руса"? Понять все-все мысли Ильина?
Понимаешь, какое дело, камрад. Русский - родной язык для четверти населения Латвии. Кое где в местах компактного проживания, например в Дуагавпилсе, на нём говорят 80% населения. И они теперь не будут иметь возможности изучать его даже как второй иностранный. А ты тут повторил любимый тезис нациков о том, что русский для Латвии - иностранный.
Ну и вообще-то 140-миллионная страна на восточной границе никуда не денется, как бы им этого ни хотелось.
Строго говоря, зачем латышу вообще что-то учить?
Всё идёт к тому, что латышей вернут к корням, и станут они снова рыбаками, свинопасами и ландскнехтами.
> Русский - родной язык для четверти населения Латвии. Кое где в местах компактного проживания, например в Дуагавпилсе, на нём говорят 80% населения.
Я в курсе. О том, что есть Латвия - сомнений нет никаких.
> А ты тут повторил любимый тезис нациков о том, что русский для Латвии - иностранный.
Ты вот воду пьёшь? Знаешь, кто ещё воду пил? Гитлер.
> Ну и вообще-то 140-миллионная страна на восточной границе никуда не денется, как бы им этого ни хотелось.
Вычти приобретения с 2014 года и нет уже 140 миллионов. Также исчезает и техническое и культурное пространство для русского языка.
Я про другое спрашивал, но ответ нашёл. Русский язык нужен для того, чтобы прочитать моё сообщение и перемочь его минусом. Для этого хватит бытового уровня.
А давай ты выключишь ламбаду и ответишь - поддерживаешь ли ты уже совершенное уничтожение 15 миллионов русских в России и ожидаемое уничтожение ещё такого же количества за следующие лет 20?
> А давай ты выключишь ламбаду и ответишь - поддерживаешь ли ты уже совершенное уничтожение 15 миллионов русских в России и ожидаемое уничтожение ещё такого же количества за следующие лет 20?
Понятно. Ламбада не выключается. Это заводская прошивка.
> Действительно, для чистки туалетов в Европе и всестороннего обслуживания американских хозяев надо учить английский!!
Раньше, когда дикарь хотел стать пилотом, он учил русский или английский.
Сейчас хотел спросить, какое применение у русского языка, узнал, что я то-ли кацап, то-ли нацист, то-ли жид, а может даже и хохол.
Про туалеты. Как вот узнаешь, что русские (по сути - такие же дикари, как и латыши), в Европах не только унитазы чистят, вот ты, наверно, удивишься.
> Сейчас хотел спросить, какое применение у русского языка, узнал, что я то-ли кацап, то-ли нацист, то-ли жид, а может даже и хохол.
Какая у тебя богатая фантазия!!
Хотя вотт самостоятельно при этом не смог додуматься, что на русском в школах учатся вовсе не латыши.
Но даже для латышей, знание русского языка лишь в помощь ибо:
просто зайди на сайт поиска работы, вакансий в евросоюзе и найди там для сравнения вакансии для русского языка и латышского.
Планируется, что с 2026/2027 учебного года во всех школах в качестве второго иностранного языка нужно будет обеспечить преподавание одного из языков Евросоюза или языка, для изучения которого заключены межправительственные договоры. Это означает, что русский язык нельзя будет выбрать в качестве второго иностранного языка, сообщает Министерств образования.
Эти изменения, по мнению представителей Министерства образования, поспособствуют полноценному включению молодежи в пространство европейского образования, будут способствовать освоению официальных языков ЕС, что, в свою очередь, откроет более широкие возможности для трудоустройства в ЕС и за его пределами.
В Минобразования пояснили, что первый иностранный язык дети начинают изучать уже с первого класса. Это должен быть один из официальных языков Евросоюза, а выбор чаще всего делается в пользу английского языка. Изучение второго иностранного языка в школах с латышским языком обучения начинается с четвертого класса. При этом нормативные акты не определяют, какой язык нужно учить – французский, русский или немецкий. Выбор делают сами школы. Большую роль в этом вопросе играют желания родителей и школьников, а также наличие у школ соответствующих квалифицированных педагогов.
Результат опроса школ, проведенного в 2021 году, показал, что почти половина учреждений образования Латвии выбора не предоставляет – более чем в 300 школах в качестве второго иностранного языка школьников обучают русскому.
Сейчас, отмечают в Минобразования, существенно вырос спрос на языки стран Евросоюза, а учитывая снижение значимости и использования русского языка, и Министерство образования, и Государственный центр содержания образования получают заявления от родителей, которые хотели бы, чтобы их дети в качестве второго иностранного учили бы какой-либо из языков ЕС.
Для этого Министерство образования разработает поправки к стандартам основного образования, установив, что во всех школах в качестве второго иностранного языка должно быть обеспечено изучение одного из языков Евросоюза или языка, изучение которого регулируется заключенными межправительственными договорами в сфере образования.
Переходный период составит три года, чтобы школы могли обеспечить необходимое число преподавателей – и привлекая новых педагогов, и дав возможность переквалифицироваться имеющемуся учебному составу.
В то же время министерство начало переговоры с Латвийским университетом, чтобы обсудить вопросы, связанные с подготовкой преподавателей иностранных языков и переквалификацией учителей.