К осени из-за роста цен кардинально изменится ассортимент латвийских магазинов.
В связи с ростом цен на полках магазинов кардинально изменится ассортимент продуктов питания, заявила в передаче ЛТВ «Утренняя панорама» руководитель отдела содействия сельскохозяйственному рынку Института агроресурсов и экономики Ингуна Гулбе.
«Во второй половине лета и осенью содержимое полок изменится очень радикально — то, что мы видим в магазине. Никому не нужны полки, полные продуктов, которые невозможно купить (..). Надо понимать, что такого выбора, как раньше, не будет. Действительно ли нам нужно восемь видов риса и пять видов картофеля?» — говорит Гулбе.
При этом она подчеркнула, что опасаться исчезновения каких-то конкретных продуктов питания из торговли не стоит.
Она также отметила, что производители продуктов питания в настоящее время ищут пути удешевления конечной продукции, ведь стремительный рост цен на энергоносители и другие производственные издержки нельзя автоматически включать в цену продукта.
«Предприниматели много думают о том, как сделать товар на полке магазина дешевле», — сказала Гулбе, добавив, что, например, ведется поиск более дешевой упаковки, вносятся коррективы в перевозку товаров, в рецептуре продуктов ищутся более дешевые, но не худшие альтернативы.
«Вопрос личной мотивации»: чиновница о преподавании на латышском в школах нацменьшинств.
[censored]
С 2023 года начнется постепенный перевод всего латвийского школьного образования на государственный язык. В публичном пространстве звучат опасения, что некоторые учителя просто не смогут качественно преподавать на латышском. Глава Центра содержания образования Лиене Вороненко в интервью программе «Действующие лица» на ЛР-4 заявила: это вопрос не только ответственности министерства, но и личной мотивации педагога.
По словам Вороненко, уже 20 лет обеспечивают доступность и к курсам, и к учебным пособиям для педагогов: «Это огромный вопрос личной мотивации — не только освоить язык, но и ежедневно его использовать, укреплять, чтобы качественно предложить качественное освоение своего предмета на латышском языке. Это вызов»
Представитель Минобразования прокомментировала и вопрос о том, что качество обучения в школах нацменьшинств, возможно, станет хуже:
«За качество отвечает школа, отвечает администрация, и, если бы мы не видели проблем, мы определенно не предусмотрели бы мероприятий, направленных на то, чтобы учебный процесс можно было качественно обеспечить на латышском языке».
Она подчеркнула: проводимые мероприятия касаются не только ответственности министерства, но и желания педагогов качественно преподавать предмет на латышском.
«Это будет огромный вызов для школ, в которых реализуются только программы нацменьшинств. Инструменты, которые предлагает государство — например, дополнительное финансирование на замену ученых материалов на государственном языке», — заявила гостья студии.
Вопрос о достаточном числе учителей латышского языка, указала Вороненко, касается и аспекта, затрагивающего детей украинских беженцев.
«Их становится больше, им нужна поддержка, чтобы успешно интегрироваться в школы. Предоставляется достаточно значительная финансовая поддержка, чтобы обеспечить индивидуальный подход, — отметила она. — Школы, которые принимают детей, во всяком случае, по нашим договоренностям, проводят и индивидуальную, и групповую работу. Главное — они обеспечивают возможности освоения латышского языка на начальном уровне»
Вороненко подчеркнула, что важно летом, когда учителя будут в отпусках, не потерять этот результат, а также чтобы дети, живущие в своем кругу, не утратили полученные навыки. Поэтому рассматриваются возможности и дневных лагерей, и дополнительной поддержки, чтобы учащиеся, которые решили остаться, могли успешно продолжить учиться на латышском.
С 2018 года начат постепенный переход к обучению в средней школе только на латышском, и в этом учебном году процесс завершился — в школах нацменьшинств теперь на этапе основной школы на госязыке преподается 50–80% учебного материала, а старшеклассники учатся только на госязыке. При этом сохраняется возможность для школьников изучать родной язык, литературу и предметы, связанные с культурой и историей этнических меньшинств.
Как сообщал Rus.LSM.lv, авторы поправок, поданных в парламент 28 февраля с.г., через несколько дней после вторжения России в Украину, аргументировали идею перевода всех школ в Латвии только на латышский язык тем, что в столь сложное время это поможет «укрепить Латвию как национальное и сплоченное государство».
Ранее министр образования и науки Анита Муйжниеце заявила, что в настоящее время более чем когда-либо необходимо усиливать позиции государственного языка, обеспечив всем детям Латвии качественное образование на нем. Чтобы укрепить госязык, надо дать всем детям — независимо от того, на каком языке он говорят в семье — возможность учиться и получить образование на латышском. Если нужно, оказать дополнительную поддержку в освоении латышского языка в первые школьные годы, заявила политик.
В школах будет содержание на языках нацменьшинств, пока детям интересно — чиновница.
[censored]
С 1 сентября 2023 года начнется постепенный перевод школьного обучения на латышский язык — однако уже в грядущем учебном году экзамены в 9-м классе будут одинаковыми и для школ, обучающих по меньшинственным программам, и для учебных заведений, преподающих на госязыке. Однако Минобразования обещает сохранить содержание на языках нацменьшинств, пока у детей есть к нему интерес, заявила в эфире программы «Действующие лица» глава Центра содержания образования Лиене Вороненко.
Экзамены в 9 классе со следующего года будут совершенно одинаковые и для обычных школ, и для школ нацменьшинств, — заявила она.
«Это не новость, это было известно несколько лет, — подчеркнула Вороненко. — В данный момент движение к тому, чтобы сбалансировать предложение образовательного содержания, потому что из-за разницы программ мы какие-то предметы осваиваем большие, какие-то меньше и не поощряем одинаковый подход для содержания и одинаковые возможности продемонстрировать свои знания».
Она отметила, что с 1 сентября 2023 года начнется постепенный перевод всего школьного обучения на латышский язык. Процесс займет три года.
«Среднее образование у нас получают на латышском языке. В свою очередь, на этапе основного образования в 7-9-м классе осваивают, как мне кажется, программу по принципу 80% на 20%, то есть фактически освоение основных предметов, по сути, идет уже на латышском языке. И в 1-6-м классе осваивают или по индивидуальной модели, или по другой — в любом случае, в классической модели 50% и 50%», — пояснила гостья журналистов.
Она добавила: среди приоритетов — сохранить принадлежность детей, обучающихся в школах нацменьшинств, языку и культуре.
«Сохранить принадлежность нацменьшинствам, обществу, потому что у нас очень широк круг представителей национальных меньшинств. У нас были достаточно масштабные дискуссии, как обеспечить доступность — начиная с включения иностранного языка в учебное содержание и заканчивая кружками. Предусмотрено несколько мероприятий, чтобы сохранить доступность. В большой степени это будет зависеть от включенности самих детей и родителей — их активного участия в том, чтобы поддерживать эту услугу широкодоступной. Например, чтобы мы освоили какие-то культурные вещи на любом языке, нужен интерес ребенка их осваивать. И это значит, что пока у детей есть интерес, это содержание будет предлагаться.
Я думаю, мы таким способом решим очень фундаментальный вопрос о том, что всем детям доступны равноценные возможности получить образовательные услуги — и одновременно развиваться и взращивать талант в той сфере, которая ему важна», — подчеркнула Вороненко.
Как сообщал Rus.LSM.lv, авторы поправок, поданных в парламент 28 февраля с.г., через несколько дней после вторжения России в Украину, аргументировали идею перевода всех школ в Латвии только на латышский язык тем, что в столь сложное время это поможет «укрепить Латвию как национальное и сплоченное государство».
Ранее министр образования и науки Анита Муйжниеце заявила, что в настоящее время более чем когда-либо необходимо усиливать позиции государственного языка, обеспечив всем детям Латвии качественное образование на нем. Чтобы укрепить госязык, надо дать всем детям — независимо от того, на каком языке он говорят в семье — возможность учиться и получить образование на латышском. Если нужно, оказать дополнительную поддержку в освоении латышского языка в первые школьные годы, заявила политик.
> Действительно ли нам нужно восемь видов риса и пять видов картофеля?
А как же 200 сортов колбасы, за что боролись?!
Так можно договориться до совсем нехорошего: что выборы из двух и более кандидатов есть развод населения...
> Кто-то на серьёзных щах считает, что у нас такого не будет???
Дык, мы ж Мордор, нам можно. А при святом рыночке™ как такое может быть? Где толпы рыночно конкурирующих производителей и поставщиков сотен видов товаров, в т.ч. риса и картохи?
Т.е. надо напоминать, что под лозунгами про "святой рыночек" СССР рвали все одинаково, как русские, так и прибалты? Вот как у вас так получается - тут вижу, а тут - не вижу!!!
> Давно здесь сижу. И в любой теме про Прибалтику обязательно найдётся хоть один камрад с репликой "А у нас ещё хуже!!!"
Я не говорю про сейчас ещё хуже, хотя уже сейчас как в лабазах, так и на рынках уменьшение предложений видно даже слепому. Я говорю про то, что нас не минует чаша сия. На мудрость наших руководителей надеяться немножечко наивно.
> При этом она подчеркнула, что опасаться исчезновения каких-то конкретных продуктов питания из торговли не стоит.
> Никому не нужны полки, полные продуктов, которые невозможно купить
В связи с ростом цен на полках магазинов кардинально изменится ассортимент продуктов питания, заявила в передаче ЛТВ «Утренняя панорама» руководитель отдела содействия сельскохозяйственному рынку Института агроресурсов и экономики Ингуна Гулбе.
«Во второй половине лета и осенью содержимое полок изменится очень радикально — то, что мы видим в магазине. Никому не нужны полки, полные продуктов, которые невозможно купить (..). Надо понимать, что такого выбора, как раньше, не будет. Действительно ли нам нужно восемь видов риса и пять видов картофеля?» — говорит Гулбе.
При этом она подчеркнула, что опасаться исчезновения каких-то конкретных продуктов питания из торговли не стоит.
Она также отметила, что производители продуктов питания в настоящее время ищут пути удешевления конечной продукции, ведь стремительный рост цен на энергоносители и другие производственные издержки нельзя автоматически включать в цену продукта.
«Предприниматели много думают о том, как сделать товар на полке магазина дешевле», — сказала Гулбе, добавив, что, например, ведется поиск более дешевой упаковки, вносятся коррективы в перевозку товаров, в рецептуре продуктов ищутся более дешевые, но не худшие альтернативы.