Настало время новозеландских историй

vott.ru — Картинка в первом.
Картинки, Юмор | Сова 17:15 24.02.2021
2 комментария | 48 за, 1 против |
HackWrench2
виртуал »
#1 | 19:43 24.02.2021 | Кому: Всем
"Поскольку Толкиен создавал своего «Хоббита» прежде всего для Англии, жертвой его усовершенствований пал один-единственный абсолютно русский персонаж. Беорн. В одном из первоначальных вариантов этот оборотень, умеющий перекидываться медведем, так и назывался: Medwed. И даже вся глава, в которой рассказывалось о том, как Гэндальф, гномы и Бильбо гостили у оборотня, тоже называлась Medwed. Но ради цельности картины таким красивым именем пришлось пожертвовать: medwed «тянул» за собой явно лишний в Средиземье русский след. Который надо искать в русской сказке «Ивашко-Медведко»: «Тут Ивашко-Медведко рассердился и стал бить бабу-ягу. Избил до полусмерти, вырезал из её спины три ремня, и запер». Жестокие русские? Возможно. Но сравним с Толкиеном. «Все вышли во двор и, обогнув дом, увидели за воротами посаженную на кол голову гоблина, а чуть подальше — шкуру варга, прибитую к стволу дуба. Да, с врагами Беорн был беспощаден!»"
HackWrench2
виртуал »
#2 | 19:45 24.02.2021 | Кому: Всем
"Так, в первом издании культовой книги главный герой, хоббит Бильбо Бэггинс, курит табак, в кладовой у него хранится «холодный цыплёнок с помидорчиками», а на столе присутствует картошка. В последующих изданиях табак станет «трубочным зельем», к цыплёнку будут полагаться «маринованные огурчики», а картошка внезапно превратится в загадочные «клубни».
Внимательно рассмотрев первое издание, Толкиен с ужасом обнаружил, что слова «табак, помидоры, картошка» тянут за собой как минимум историю открытия Америки: все эти сельскохозяйственные культуры родом именно оттуда. И в древности Средиземья, рядом с гномами, драконами и гоблинами им места нет и быть не может. И это не мелочи."
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.