Не знаю, я бы мог заминусить за второй абзац.
>[Причем в английском хоть правила есть, на тему произношения.] Нечитаемые согласные в начале слова, алфавитное произношение и т.д. В русском почему пишем "вилька" и "тарелька" без мягкого знака понять невозможно.
Воспринимается так, как-будто ты противопоставляя английский и русский, заодно противопоставляешь наличие и отсутствие правил. По поводу правил произношения, классический английский самостёб приведён в камменте 16. В русском таких диких буквосочетаний нет. У нас реформы Петра и большевиков были, а у них не было реформ ЕМНИП. Зато были века эволюции срощенного староанглийского и старофранцузского (спецы поправят).
PS
>Как правильно сказать "солнце" или "сонце"? "Собака" или "сабака"?
Солнечный. Гибрид волка и собаки волкособ, но это в порядки шутки, ибо новояз.
> Я это все к тому, что и в русском и в английском полно слов, которые произносятся совсем не так как пишутся. А по поводу правил - в ролике есть слово knowledge. Я могу объяснить почему в начале не произносится "k" и почему "g" произносится как "джи", а не как "г". А кто мне объяснит, почему "собака" - это "сабака", а "корова" - это вообще "карово"?
Не карово, а карова. Тут-то что объяснять, безударного звука О в русском языке нет, только в каких-нибудь вологодах такой говор. Строго говоря и безударного А нет. И О и А читаются примерно как английское шва, нечто среднее между Ы, А и Э.
Разреши поинтересоваться, как ты определил что тебя минусят именно в связи с непроверяемыми безударными?