Интересная версия происхождения паранджи

glubinnaya.ru — Мустафa Кемаль, известный как Ататюрк, первый президент Турции, с 1923 по 1938, покончил с ношением паранджи, издав простой закон с немедленным эффектом: все турецкие женщины имеют право одеваться так, как они хотят. Тем не менее, все проститутки должны носить паранджу. На следующий день паранджи в Турции больше не видели. Этот закон действует до сих пор.
Новости, Юмор | stormlord 07:21 02.07.2019
17 комментариев | 112 за, 8 против |
#1 | 07:24 02.07.2019 | Кому: Всем
Турко проституто - облико морале! Ферштейн?!
Mr. Maximus
надзор »
#2 | 07:33 02.07.2019 | Кому: Всем
Тот ещё тролль, как я посмотрю.
#3 | 08:14 02.07.2019 | Кому: Всем
Прохладная история. Чем восточнее тем, тем больше в Турции женщин с закрытым лицом. Утопил
#4 | 08:47 02.07.2019 | Кому: Всем
и при этом умело избежал оскорбления чувств верующих
#5 | 09:06 02.07.2019 | Кому: Всем
На фото в статье ничего такая фундаменталистка. Интересно, фельдкурат бы смог или нужен мулла?
Mr. Maximus
надзор »
#6 | 09:30 02.07.2019 | Кому: soulsurfer
> Прохладная история.

Гуглить надо первоисточники, прежде чем:

«Когда Иуда увидел ее, он принял ее за блудницу, потому что у нее было закрыто лицо.» (Быт.38:15)

Сравнение переводов: Бытие 38:15

Синодальный перевод
И увидел её Иуда и почел её за блудницу, потому что она закрыла лицо своё.

Новый русский перевод
Когда Иуда увидел ее, он принял ее за блудницу, потому что у нее было закрыто лицо.

Современный перевод РБО
Взглянув на Тамар, Иуда принял ее за продажную женщину, так как ее лицо было скрыто покрывалом.

Библейской Лиги ERV
Проходя той дорогой, Иуда увидел её и подумал, что она блудница, так как её лицо было скрыто чадрой, как у блудниц.

Cовременный перевод WBTC
Проходя той дорогой, Иуда увидел её и подумал, что она блудница, ибо лицо её было скрыто чадрой, как у блудниц.

Под редакцией Кулаковых
Когда Иуда увидел Фамарь, он принял ее за продажную женщину, так как она закрыла свое лицо.

Макария Глухарева
Иуда, увидя ее, почел ее за блудницу; потому что она закрыла лице свое.
#7 | 09:43 02.07.2019 | Кому: Mr. Maximus
> Сравнение переводов:

А в правильном переводе есть?
#8 | 09:56 02.07.2019 | Кому: Dmitrij
> На фото в статье ничего такая фундаменталистка.

Походу, в древнем Вавилоне понимали толк в блудницах. Лицо надо прятать, чтобы не светить перед соседями. А рабочие части - выставлять!!!
#9 | 10:35 02.07.2019 | Кому: Dmitrij
Канешна смог бы, иншалла! Дело-то, богоугодное!!!
#10 | 11:09 02.07.2019 | Кому: максимум 20 символов
> А в правильном переводе есть?

-Это бляди?
-Бляди!
-Точно бляди?
-Бляди, шкуры, сосалки, ебать их в сраку шмары в парандже, блядь!!!
#11 | 11:30 02.07.2019 | Кому: Швейк
-В Вифлееме?
-В Вифлееме! Ну, это где, иудеи, сухая погода, лепешки еще суше и Дева , ебать её в сраку, Мария!
#12 | 11:44 02.07.2019 | Кому: Всем
"Мустафa Кемаль, известный как Ататюрк" звучит примерно, как "Иосиф Джугашвили, известный как Сталин"
#13 | 15:05 02.07.2019 | Кому: Швейк
Я смотрю Вы разбираетесь в правильных переводах!
#14 | 16:26 02.07.2019 | Кому: Всем
эта интересная версия полностью не в курсе, что турчанки никогда не носили паранжу, что проституция в странах ислама имела свой колорит и блудницы, которые при исламе тоже были и есть, не закрывали покрывалами свои лица, и что когда Ататюрк протолкнул пакет законов, дающих женщинам много прав, всё было как раз наоборот: тех, кто очень активно пользовался правом не носить головной платок - упрекали в занятии проституцией.

Так что не только красноармейцу Сухову - даже Ататюрку не удалось освободить женщин Востока (Турции) от головного платка.

в топку.
#15 | 16:56 02.07.2019 | Кому: Crusad3r
> "Мустафa Кемаль, известный как Ататюрк" звучит примерно, как "Иосиф Джугашвили, известный как Сталин"

Иван Грозный, прозванный за свою жестокость Васильевичем (с)
#16 | 02:22 03.07.2019 | Кому: Alex100
> Так что не только красноармейцу Сухову - даже Ататюрку не удалось освободить женщин Востока (Турции) от головного платка.

Дык, это ж не одно и то же - платок прикрывающий волосы (он был и в патриархальной России ещё недавно; выражение "опростоволоситься" оттуда), и паранджа/бурка, полностью закрывающая лицо.
#17 | 05:26 03.07.2019 | Кому: Mr. Maximus
> Гуглить надо первоисточники, прежде чем:
>
> «Когда Иуда увидел ее, он принял ее за блудницу, потому что у нее было закрыто лицо.» (Быт.38:15)

Кстати, в средневековой Европе встречались похожие порядки. Мне в "Проклятых королях" бросилось в глаза:

"повел провинциала Берсюме к непотребным девкам, которые, согласно распоряжению короля Людовика Святого, селились кучно на улицах, прилегающих к собору Парижской Богоматери, и должны были красить себе волосы, дабы их можно было с первого взгляда отличить от добропорядочных женщин."
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.