yaplakal.com — Легкое, смешное чтиво.
Драка в ресторане "Якудза" была великолепна. В ней было всё: причина в виде женщины, крики "яегомать", задетая честь офицера, разбитые головы, и конечно ОМОН на десерт.
Ходил. Читал. Но чет не пойму тонкостей туземного диалекта - максимально нагло ответить всыси. И чё? Чё это значит-то? Типо как на нашем диалекте в детстве " пошел нахуй", " кусай захуй", " а мой хуй не морковка и кусать его неловко", ну и так далее... Оно?
Upd. Да, точно. Краткий кавказо-русский разговорник (Оу и всыси):
В смысле — слово-паразит, чаще всего не несущее никакой смысловой нагрузки. Встречаются также формы «всмыси» и «всыси». Часто используется многократно в одном предложении. Может служить для придания речи большей экспрессивности.
Пример использования: В смысле, ты меня подкалываешь? (Ты меня подкалываешь? / Ты что шутишь?)
Уоу! — обращение к молодому человеку, реже к девушке (с девушками так разговаривают исключительно хамы, коих во Владикавказе немного). Эквивалент русского «Эй!». «Уоу!» может носить как негативный, так и позитивный характер. Иногда используется в форме возмущения.
Ебанько »