> Runway torn up as plane takes off > Я тут английский изучаю, впал в ступор, как переводится?
Тю-у, у меня вон яндых по собственному почину всю страницу разом перевёл. Вот что вышло:
>Взлетная полоса разрывается, как взлетает самолет >Реактивный вампира в облако обломков во время авиашоу в аэропорту Грошовый около Вулвергемптона.
Авиашоу в Мухосранске - местные обитатели летают только на газонокосилках с пропеллерами. В гости заглянул мажор на вампире. При проземлении тяга убирается практически в ноль, вот аеродром и уцелел. Взлёт, а взлёт это совсем другая история.
> У вас что, по лесу уже ходить можно? > ПС: поправлялся, камрад.
Местами, там где солнце светит - можно, а где тенёк - снегу до жопы.
Вообще, пока все плакали, что у них там снегопад и сугробы, у нас тут было солнышко и охуенчик.
Ну и на волоках - говнище по колено, я там и поломался.
> А, понял. Всё равно укол ему сделайте. А чё ты там делал?
Делянку чистил.
Родич получил лес под строительство, выпилил, вывез, а потом же делянку убирать надо, иначе штраф конячий.
Хвосты, сучья, обрезки на волок стаскивать и складывать в сволочи.
Я за неделю сидения дома уже оволосел до опизденения и с радостью подписался помочь.
Офигенная развлекуха.
Весь день физкультура на свежем воздухе, да ещё и деньги платят.
Завтра снова пойду.
> Тю-у, у меня вон яндых по собственному почину всю страницу разом перевёл. Вот что вышло: > > >Взлетная полоса разрывается, как взлетает самолет > >Реактивный вампира в облако обломков во время авиашоу в аэропорту Грошовый около Вулвергемптона.
вулвергемптон - можно перевести как пиздатый гемптон!!! Несомненно, гемптон тоже можно перевести!!!
идиот »
Я тут английский изучаю, впал в ступор, как переводится?