I do not speak Russian

ukrday.com — Друг рассказал распрекраснейшую историю. Забросило его по работе в славный город Вильнюс. К русским, вроде, отношение нейтральное - откровенной вражды нет, но вот по-русски желают разговаривать только люди старше 40 лет...
Новости, Юмор | Abaddon 05:34 27.12.2016
16 комментариев | 75 за, 0 против |
#1 | 05:55 27.12.2016 | Кому: Всем
На самом деле было так:

В ресторан заходят два друга, к ним подходит официант.
Друг 1: - Любезный, на вот того и вот этого, два раза.
Официант (через губу): - Ай ду нот андерстенд. Ай ду нот спик рашен.
Друг 1: - Хера се, ну ладно. Лет ми спик оф май харт. Плиз вис, энд вис. Твайс (показывает 2 пальца).
После обеда.
Друг 2: - Чаевые оставим?
Друг 1: - Хер ему, а не чаевые. Пойдем лучше сочиним историю Задорнов-style, как мы заставили официанта по русски говорить.

Занавес.
#2 | 05:56 27.12.2016 | Кому: Всем
Что характерно - в Европе и в Африке (где удалось побывать) по-русски пытаются говорить почти все торговцы - хотя бы на уровне "здравствуйте, Путин, хорошо" - понипмают, что деньги есть деньги.
Особо талантливые в Сан-Марино, например, учат русский специально. И даже принимают рубли (в 2011 так было, сейчас - не знаю).
В Африке на рынке, заслышав русскую речь, пытаются говорить на польском и русском одновременно в связи с неспособностью определдить принадлежность потенциальных покупателей на слух.
И все всё делают радостно и с улыбкой. И, видимо, только гордые прибалты выебываются. Хотя сомнительно - им тоже нужны деньги.
#3 | 06:14 27.12.2016 | Кому: furbogrande
> И, видимо, только гордые прибалты выебываются. Хотя сомнительно - им тоже нужны деньги.

Понты дороже денег.
#4 | 06:22 27.12.2016 | Кому: Всем
Концовка истории - явная байка.
Не знаю где был рассказчик, но года 3 назад сам провел около недели в Вильнюсе и в Каунасе - только один раз нарвался на официантку (лет 20ти), которая пыталась говорить на русском, но делала это очень плохо, т.к. просто его не знала.
Весь остальной обслуживающий персонал спокойно говорит на русском.
#5 | 06:23 27.12.2016 | Кому: pavelat
> Понты дороже денег.

Камрад, а ты украм денег занес за использование их девиза для безвиза?
#6 | 06:28 27.12.2016 | Кому: furbogrande
> Камрад, а ты украм денег занес за использование их девиза для безвиза?

Дык сразу после казахов и занесу.
#7 | 06:30 27.12.2016 | Кому: Всем
В середине 2000-х работал в пансионате, через меня проходили счета на проживание. В пансионате проходил как-то какой-то семинар сотрудников МВД Украины.
Бланк счета программа выдавала на украинском, а текст я вносил на русском. Заходит ко мне какой-то майор с Волыни и начинает рассказывать о неправильной мове.
- Що за мова в рахунке? Це ж Украiна. Крим - це ж Украiна. И т.д. и т.п.
Короче, он мне вынес мозг и я ему заявляю - вы находитесь на территории Автономной Республики Крым и согласно ст. 10 Конституции АРК я могу использовать в своей работе украинский, русский и крымско-татарский языки. Сейчас вам, в соответствии с законодательством, счет будет переделан на крымско-татарском.
Ответ майора был таков:
- Братан, я тебя по-человечески прошу - сделай на украинском. Мне же бухгалтерия командировочные не отдаст.
#8 | 07:05 27.12.2016 | Кому: Всем
Такая же история у коллеги в Киеве лет 5 назад. Официант заявил, что не понимает по-русски. Она сразу перешла на английский и выяснилось, что цеевропеец в инглише не силен. В итоге принял заказ на русском.
#9 | 07:27 27.12.2016 | Кому: Всем
Ну дык, а чего вы хотели? Глупые русские почему-то думают, что их должны любить везде за так, без денег. А с хуя ли? Почему-то, когда они идут в бордель, берут с собой деньги, а в Латвию - недеются, что и так обслужат?
Когда приходишь в бордель - даёшь денег - тебя любят с причмокиванием. Не даёшь - ты проклятый оккупант.
#10 | 08:09 27.12.2016 | Кому: Всем
Старенький баян:[censored]
#11 | 08:17 27.12.2016 | Кому: Всем
У друга буйная фантазия и слабое знание реальности. В Вильнюсе в сфере обслуживания по-русски разговаривают почти все, а если не знает языка - то всегда позовет того, кто знает.
buba
надзор »
#12 | 08:20 27.12.2016 | Кому: Всем
Дядя с бригадой этим летом ездил в Ивано-Франковскую область в командировку. Пришли на рынок. Обращается к продавцу на русском. Тот ему: "не розумію". Дядя поворачивается к другому продавцу: "ты меня понимаешь?", тот: "да, понимаю". И вся бригада выстраивается к понимающему. Первый продавец только рот как рыба открывал.

Языковые придурки почему-то никогда не думают, что будет после того, как заявишь о нежелании понимать и разговаривать на русском. Все попытки наехать на почве языка для наехавшего заканчивались одинаково: обида и удивление — а нас то за що?
#13 | 10:43 27.12.2016 | Кому: jazvux
> У друга буйная фантазия и слабое знание реальности. В Вильнюсе в сфере обслуживания по-русски разговаривают почти все, а если не знает языка - то всегда позовет того, кто знает.

В принципе да, поскольку вопрос шкурный, в обслуге обычно е....нутых на национальной почве не держат, у нас в Латвии тоже. Но исключения бывают. Плюс молодёжь русского уже реально не знает. Мне лично приходилось в ресторане в Вильнюсе переходить на английский. Девушка очень старалась по русски, но получалось у неё совсем никак, а поесть сильно хотелось. :)
Hural
В дурдоме »
#14 | 11:34 27.12.2016 | Кому: jazvux
> У друга буйная фантазия и слабое знание реальности. В Вильнюсе в сфере обслуживания по-русски разговаривают почти все, а если не знает языка - то всегда позовет того, кто знает.

Я слышал, что проебалты жалуются на дискриминацию - с хуёвым знанием русского языка в сферу услуг и официанты без знания русского языка не берут.
#15 | 14:46 27.12.2016 | Кому: Всем
Похоже на то, что ещё несколько лет назад тут писали, и иногда до сих пор пишут, про кавказцев.
globs
дебил »
#16 | 17:58 27.12.2016 | Кому: Всем
> В принципе да, поскольку вопрос шкурный, в обслуге обычно е....нутых на национальной почве не держат, у нас в Латвии тоже. Но исключения бывают. Плюс молодёжь русского уже реально не знает. Мне лично приходилось в ресторане в Вильнюсе переходить на английский. Девушка очень старалась по русски, но получалось у неё совсем никак, а поесть сильно хотелось. :)

у нас в Эстонии-"Эй саа ару!" услышишь в любой сфере. Я хорошо говорю и понимаю по-эстонски,но принципиально с обслуживающим персоналом говорю или по-русски или по-фински. На работе с подчинёнными эстонцами,только на эстонском.Надо будет попробовать как тут рассказано,поступить. И да, если кто-то начнёт мне тут вопеть-"Я был в Таллине! Там все со мной разговаривали по-русски!",сразу отвечу-в Таллине 50% русских. Я живу в Тарту-тут всё по другому. А если кто-то начнёт вопеть-"А почему они должны говорить по-русски?!",тоже отвечу-хотя бы потому что, 30% населения Эстонии русские. Мы тут живём,работаем,платим налоги-уважайте нас,хотя бы как клиентов.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.