За что в сети так любят "гнусавый перевод" из 90-х
lenta.ru Японская компания Funai 22 апреля объявила о скором прекращении выпуска видеомагнитофонов из-за проблем с комплектующими. В России вплоть до начала нулевых многие фильмы выпускались именно на видеокассетах с фирменными авторскими переводами Володарского, Гаврилова и Михалева, которые позже обрели культовый статус и превратились в популярные интернет-мемы. «Лента.ру» вспомнила, какие киноленты пользователи сети готовы смотреть исключительно на VHS и в интерпретации культовых переводчиков.

[Слегка гнусавит]
Золушка,Золушка,поспеши домой,мать твою!