> или Blackjack (дубинка) по натовской терминологии
Всегда интересовал вопрос: американцы переименовывают чужую технику на свой лад, но вот мы зачем эту инфу пишем? Не всё ли равно? А по китайской классификации как этот самолёт называется? А по индийской? Пишите тогда уж все переимннования, раз начали.
> Истребитель-fighter.
> Фсе на букву Ф
> Фулкрум,фоксбэт и т д.
> Бомбардировщик-bomber.
> Будут на Б.
> Блэкджэк, бэджер и т.п.
> И со всем остальным идея та же.
Вообще-то не также. Но я о другом. Зачем, рассказывая про нашу технику, упоминать её амерское переименование? Зачем вечно оглядываться на США?