Приобщаемся к соловьиной мове! Медицина

gwinplane.livejournal.com — Из серии настав "Это вы могёте". Словарь русско-... (я даже не знаю как назвать этот новояз!). Составлен после употребления "аффтором" ввыжальнопрычынэца! Всё в 1-м комменте. Внимание! При прочтении возможно розпуклэння прутэня - читать после консультации с сэчознавцом!!! Кстати, больше всего не повезло филантропам-человеколюбам!!!
Новости, Юмор | Ипибар 05:03 05.11.2015
24 комментария | 75 за, 5 против |
#1 | 05:03 05.11.2015 | Кому: Всем
Русско-украинский медицинский словарь какого-то Нечая. Это только медицина. представьте, какой ад творится в школьных учебниках по математике, физике и химии. Бедные дети русскоязычных регионов...

Азот — душэць;
Акушер-гинеколог — пологожинкивнык;
Аллотрансплантат — иншопэрэсадок, иншопэрэсадэць;
Амбулатория — прыхидня;
Аммиак — смородэць;
Анальгетики — протыбильныкы, знэбильныкы;
Аптека — комора, сховище;
Аптекарь — ликивнык;
Аритмия — нэлад, нэривномиръя;
Астма — ядуха
Астма бронхиальная — дышкова задуха
Астма сердечная — дава, жаба
Астматик — ядушнык, дыхавычнык, выхлэць
Бактериальный — тойижковый, дрибъянковый;
Бактерициды — палычковбивныкы;
Бактериология — палычкивство, палычкивныцтво;
Бешенство — каз, скажэнивка;
Библиотека — кныгозбырня;
Билирубин — жовчочэрвонобарвэнь;
Биология — жывныцтво, жывознавство;
Биопрепарат — жывопрыготовэнь;
Биопсия — жывовзяття;
Бюллетень — обижнык, повидомнык;
Вакцина — щэпа, щэпына;
Веко — клипка;
Вегетарианство — рослынойидство, рослинойиддя, мъясоутрыманство;
Вибратор — двыгтяр, дрыжар, трэмтяр;
Вибрион — звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка;
Вирус — дрибэнь, дрибэць;
Витамин — жыттедай, жыттедаэць, жытивнык;
Вещество — творыво;
Галлюциноген — ввыжальнопрычынэць;
Гастроэнтеролог — шлункокышкивнык;
Гемоглобин — кровокулэць, кровочэрвэнь, червонокровобарвэнь;
Геморрой — почэчуй
Ген — творэць;
Геном — спадкосукуп;
Гинекология — жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво;
Гинеколог — жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць;
Гигиена — хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство;
Гидроцефал — водоголовэць;
Глина — мула;
Госпитализация — уликарнэння, ушпыталэння;
Грудная полость — огрудна дуплына;
Грибок — плиснявка;
Грипп — хрыпэнь, хрыпка;
Дегазатор — газознэшкиднык;
Дезинсекция — комаховыгуб;
Дерматолог — шкирнык, шкирянык, шкиривнык;
Деталь — подробыця;
Диабет сахарный — солодыця, цукрыця;
Диабетик — сечовыснажэць;
Диагноз — розпизнава;
Диагноз дифференциальный — розризняльна розпизнава;
Диагност — розпизнавэць;
Диагональ — навкисся, косына;
Диаметр — пэрэтыннык, пэрэсичнык;
Диетолог — харчивнык, харчознавэць;
Диск — круглэць, круглэнь;
Диссертация — миркування, ступэнэпраця;
Дистиллятор — пэрэгиннык, пэрэкрапнык;
Дистиллят — пэрэгин, пэрэкрап;
Душ — прыскалэць, дощивэць;
Душевая — прыскальня, дощивня;
Жижа — ридота;
Жир — товщ;
Заключение — завэршення, пидсумок;
Заряд — наснага;
Засосать — зассаты;
Зигзаг — крывуля;
Зоофилия — тварынолюбство, тварыноперелюб;
Изобилие — повня, ряснота, рясота;
Изолятор — выдокрэмнык, видокрэмня;
Иммуноглобулины — опорокульци;
Иммунология — опирныцтво, опирнивныцтво;
Инструкция — настава, поука;
Инфаркт миокарда — знэкровозмэртвиння серцемъязу;
Инфекционист — заразнивэць, заразлывэць;
Ионизатор — зарядорухивнык, зарядоурухивлювач;
Ипохондрик — нудьговык, прыгничэнэць;
Иридодиагностика — вэсэлкорозпызнава;
Кандидоз — билогрыбъя, билогрыбчатисть;
Канцер — пистряк;
Карантин — заразострым;
Консультант — радця;
Кофермент — спивбродыло, спивквасыло;
Лейкоз — билокривцэопух, билокривцэзлоопух;
Лепет — бэлькотання, жэботиння
Лесбиянство — жинколюбъя, жинкопэрэлюб
Магнетизм — прытягацтво;
Микроб — дрибножывэць;
Моллюск — мъякуш;
Мозг головной — головомозок;
Мозг задний — задомозок;
Мозг передний — пэрэдомозок;
Морг — трупарня
Нематоды — кругли хробакы;
Онкология — пухлынныцтво, опухивныцтво, опухознавство;
Операционная — орудня, втручальня, выкональня;
Парадокс — дывовыжа;
Паразит — чужойид, галапас;
Педерастия — чоловиколюбство, чоловикопэрэлюб;
Пенис — прутэнь
Презерватив — запобижнык, убэригач, чэпчык, нацюцюрнык;
Проктит — кутныця, гузныця, прямокышковозапал
Проктоспазм — гузнывкостыск, гузнивкоспазм
Процедура — захил
Пульс — гопъяк, живэць, жывчык, бийнык;
Рахит — крывуха;
Рентген — промэнэобраз, промэнэзнимок, промэнэвидбыток;
Рецептура — прыпысныцтво;
Сибирская язва — тэлий, жабур;
Спирт метиловый — дэрэвовынэць;
Спирт этиловый — вынэць;
Стоматолог — зубар, зубывник, ротознавэць;
Стоматолог-хирург — зубар-ризальнык, зубивнык-ризальнык, ротознавэць-ризальнык (женщины: зубарка-ризальныця, зубивныця-ризальныця, ротивныця-ризальныця);
Травматолог — ушкодивнык, ушкодознавэць;
Тремор — дрыжакы, дрожи, дрыжачка;
Труп — мэртвяк
Уролог — сэчивнычнык, сэчознавэць;
Фантом — лялька;
Феномен — зъявысько;
Фермент — шумыло, бродыло, квасыло;
Фото — свитлына;
Фрагмент — зламок;
Фтор — свитэнь;
Футляр — сагайдак, шабатурка;
Химия — рэчовынозмина;
Хлор — зэлэнэць;
Центрифуга — видосэрэдкивка, видцэнтривка;
Цинга — гнылэць;
Шприц — впорснык, порскавка, штрыкавка;
Шприц-тюбик — штрыкалочка, порскавочка;
Эксгумация — труповыкоп (Очевидно, похороны — трупозакоп. Прим. — мое. )
Электрокардиограмма — зарядосэрцэзапыс;
Элементарный — пэрвнэвый;
Эмульсия — бовтанка, бовтачка;
Эндокринология — внутришнёзалозныцтво, внуртришнёзалозивныцтво;
Эрекция — розпукання, розпуклэння, набубнявиння;
Frazer2000
незаметно прокрался »
#2 | 05:06 05.11.2015 | Кому: Всем
Да это же перемога 80 левела!
#3 | 05:08 05.11.2015 | Кому: Всем
Хорошо, что я это прочитал в автобусе, а не на работе.
#4 | 05:13 05.11.2015 | Кому: Всем
По длине слов на немецкий похоже.
#5 | 05:18 05.11.2015 | Кому: Всем
Чоловикопэрэлюб словарь писал.
#6 | 05:26 05.11.2015 | Кому: Всем
а!!! я понял принцып словообразования!

Коматозник - Нэдаздохлык, Прэдмэртвяк.
Газ - Гiз
Сероводород - Пуканобдышнiй гiз.
Суицыд - Кабыздохлые.
#7 | 05:28 05.11.2015 | Кому: Frazer2000
> Да это же перемога 80 левела!

Это трэш, угар и чоловикопэрэлюбство!
#8 | 05:29 05.11.2015 | Кому: Всем
[censored]
#9 | 05:30 05.11.2015 | Кому: Всем
На вброс похоже. Слова зигзаг, парадокс, засосать - какое отношение имеют к медицине?
#10 | 05:34 05.11.2015 | Кому: DINAMIT
> На вброс похоже. Слова зигзаг, парадокс, засосать - какое отношение имеют к медицине?

Словарь существует в природе - я гуглил. Качать не стал для полной проверки
#11 | 05:52 05.11.2015 | Кому: Всем
Пригодится. Организуют в Юрмале свой фестиваль...
#12 | 06:05 05.11.2015 | Кому: Всем
Дистиллят — пэрэгин, пэрэкрап;

горiлка?
#13 | 06:20 05.11.2015 | Кому: Всем
похоже на фейк. большая часть слов латинского происхождения и, соответственно, на украинском тоже должны иметь сходные корни слов.
Frazer2000
незаметно прокрался »
#14 | 06:45 05.11.2015 | Кому: medic
Это же древнеукрский... Какая латиница, тогда ещё её не было))))
#15 | 06:58 05.11.2015 | Кому: Всем
А клизьма-то как же?! Клизьму забыли!
#16 | 07:01 05.11.2015 | Кому: Всем
> похоже на фейк. большая часть слов латинского происхождения и, соответственно, на украинском тоже должны иметь сходные корни слов.

Отчего-то мне тоже так кажется, хоть я и не медик.

А фейковые словари с новоязом наблюдаю в И-нете уже лет 10, вроде:
лифт - межповерховый дротохид;
акушерка - пупоризка;
киндер-сюрприз - яйко-сподивайко;
Кощей Бессмертный - Чахлык Невмырущий.


Ну, и коронное слово [барабанная дробь]: стрекоза - залупивка.

Некоторая часть украинцев хоть и начала пользовать новояз, выросший из западенских диалектных "говирок" (типа, карта - мапа, автомобиль - автивка, ВУЗ - выша), но все же она не так успешна, как их хорватские братья по разуму.

Во времена СФРЮ официальным, книжным считался сербохорватский язык, после развала Югославии появились как бы сербский и хорватский отдельно. Разница в том, что сербы активно применяли иностранные заимствования и не извращались, хорваты же придумывали славянозвучный самодельный аналог, лишь бы язык не был похож на сербский.

Вот, например, навскидку несколько слов:
рус. - срб. - хрв.

самолет - авион (явно франц. заимствование) - зракоплов (буквально "воздушный корабль");
аэропорт - аэродром - зрачна лука ("воздушная пристань");
грузовик - камион (франц. в чистом виде) - тэрэтни воз;
хлеб - хлэб - крух;
театр - позориштэ - казалиштэ.


И т.д.
#17 | 07:02 05.11.2015 | Кому: Всем
Прочитал. Захотелось поскакать и спеть про щеня.
#18 | 07:17 05.11.2015 | Кому: Всем
Тупой вброс. В гугле или яндексе всех позабанили или просто охота поржать ниочем? Берем список и вводим слова, получая перевод. А ещё - покажите мне статьи, форумы, фильмы, книги где использовались бы данные "слова" и желательно не один раз на 500 страниц в анекдоте, а реально в разговоре людей. Все это - срань для быдла, можете минусовать. Из всех слов, которые в комментах увидел реальным есть только Кощей Бессмертный, который таки Чахлык Невмырущий. Имея друзей и родню "по обе стороны баррикад", могу точно сказать - вброс. Ещё вспомнилось про вертолет. Его переводят ещё как геликоптэр или гвынтокрыл. Гвынтокрыл - звучит смешно, но и перевод точный и в русском так же употребляется "винтокрылая машина". Сотни раз слышал от брата-военного именно сокращенное винтокрыл/лы/лах. Это задорновский словарь )).
#19 | 08:04 05.11.2015 | Кому: medic
Так латинский же произошёл от украинского, так что всё нормально.
#20 | 08:15 05.11.2015 | Кому: Kuzmitch
Вжопувлыватель
#21 | 09:01 05.11.2015 | Кому: Ипибар
> Вибратор — двыгтяр, дрыжар, трэмтяр;

Это тоже медицина?
#22 | 09:57 05.11.2015 | Кому: Всем
Не нашёл про проктолога.
#23 | 13:03 05.11.2015 | Кому: DaVinci
> наблюдаю в И-нете уже лет 10, вроде:
>
> лифт - межповерховый дротохид;
> Кощей Бессмертный - Чахлык Невмырущий.
> стрекоза - залупивка.

Лет 10 назад это уже было баяном.
#24 | 13:57 05.11.2015 | Кому: Всем
Про эрекцию неправильно.
Один рассказывал, как по пьянке (например, с некрасивой) пытался что то сделать, вернее она пыталась. Он говорит, - не могу я, а она, ничОго, давай...., вин там набрякне!
так что не пуканье а набряканье!)))
И было уже, да.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.