В училище два западенца-приятеля были, так я их вообще не понимал. Очень быстрая речь и практически полное отсутствие интонации. Отсутствие интонации просто раздражало. Они на русском хорошо говорили, чисто, но, блин, абсолютно без интонации. Непонятно было или они что-то спрашивают, или утверждают. Нормальные ребята... были до 2000-х.
> Из числа тех,кто украинским владеет,хотя бы кто-то понял?Я вот-нет.
Я владею. Но вот кстати когда бывал во Львове не каждого местного понимал легко. Не столько из за того что некоторые слова другие, сколько из за специфического акцента, какой то манеры тянуть гласные что ли и придавать каждой фразе вопросительный оттенок. Так вот у овчара этого похоже всё то же самое возведённое в степень, плюс какой-то особо злостный суржик. Реально рагуль.