Про "Золотую антилопу", например.
> Так там не ремастеринг был, а тупо новая озвучка.
Я - гуманитарный гуманитарий, в технические нюансы не вдаюсь. Могу только различить на слух симфонический оркестр (был) и дребезжащий синтезатор (стал). У меня только один вопрос: если можно было сделать хорошо и бережно, зачем было поганить?
> Другими словами, ты не отрицаешь, что на серьёзных щах критикуешь детский мультик про говорящих собак в космосе, на том основании, что пол щенка в мультике и реальности не совпадает.
>
Там вообще-то критика не только пола щенка.
А ты прицепился именно к этому пункту. Вот я и дал тебе пояснения именно по этому пункту.
А "на серьёзных щах" идёт критика идейных подходов к созданию мультика, а не к полу собаки
> > Лично я воспринимаю этот абзац так: "Если уж взялся за использование образов реальных персонажей - ну прояви хотя бы минимальный интерес к теме - хотя бы выясни пол щенка и от кого он".
>
> Ты уверен, что авторы этого не знали? И что они не внесли такие незначительные изменения, абсолютно не влияющие на основной сюжет, преднамеренно, именно для того, чтобы вставить эпизод с поднятием лапы???
Там помимо поднятия лапы есть ещё и путаница с родителем щенка. Так что вряд ли.
Скорее всего об этом просто не заморачивались.
> > А в случае данного мультика - в очередной раз "девочка напутала".
> Это ты про автора? Про девочку, возомнившую себя кинокритиком? Согласен.
> Там помимо поднятия лапы есть ещё и путаница с родителем щенка. Так что вряд ли.
> Скорее всего об этом просто не заморачивались.
А должны были? Это как-то повлияло на сюжет?
А если бы родительницу указали правильно, вы бы хором стонали, что у нее на самом деле не было щенка такого пола!
> > > А в случае данного мультика - в очередной раз "девочка напутала".
> > Это ты про автора? Про девочку, возомнившую себя кинокритиком? Согласен.
>
> Это я про автора мульта.
Автор мульта - девочка? Кто именно - Ушаков, Чуа, Талал, Возняк или Евланникова?
да уж вот не соглашусь. Я своим киндерам запрещаю смотреть буржуйские мультики, потому как вынос мозга 100%. Может советские и не такие красочные, но учат добру, взаимовыручке и дружбе.
> Я своим киндерам запрещаю смотреть буржуйские мультики
Будь готов к тому, что они их сами посмотрят, без твоих камментов. И вынесут, соответственно, своё.
А так моя, например, того же "Короля льва" посмотрела и знает, что это - Гамлет. Кота нашего блудодеем обзывает, когда он ей на пузо лезет ... ну это частности.
Пусть смотрят всё. Но под надзором и с объяснениями.
> Я своим киндерам запрещаю смотреть буржуйские мультики, потому как вынос мозга 100%. Может советские и не такие красочные, но учат добру, взаимовыручке и дружбе.
Чем выносит мозг, например, Аладдин? Или тот-же Король-лев? Почему ты считаешь, что они не учат добру, взаимовыручке и дружбе?
Да, согласен, есть среди буржуйских такие, которые можно дозволить. Но в большинстве своем, американская и японская мультиндустрия завуалированно пропагандируют жестокость, садизм, наделяют женский пол чертами, более свойственными для мужчин.
А теперь о садизме и предательстве в чистом виде. Видели эпизод из «Шрека» (когда взрывается птичка от пения принцессы Фионы)? Вы стали свидетелями того, как достигается сдвиг сознания. Как на наших глазах чужие люди изменяют психику ваших детей. Это не просто сцена красивого убийства, это девальвация смерти. Главная положительная героиня наших сказок не может быть вероломна, она не может быть жестока, не может убивать.
> Чем выносит мозг, например, Аладдин?
Вы, например, можете представить себе Настеньку из «Аленького цветочка» с выражением злобы или ярости на лице. Может ли она вообще скалить зубы, просто быть агрессивной. А вот цыганка из «Нотр-Дама» вполне. И многие другие тоже. Можно ли себе представить царевну-лягушку, которая дерется, как мужик. А вот Жасмин в «Аладдине» или принцесса в «Шреке» делают это не просто привычно, но жестоко и со вкусом. Они делают это весело и заразительно.
В поведении американских мультгероинь нет целомудрия. Посмотрите, проявляя симпатии к противоположному полу, мультдивы не кокетничают, не стесняются, не опускают глаза к полу. Это опытные женщины, которые манерно, вульгарно и конкретно соблазняют. И лицо героини в этот момент не зеркало души, как положено, а функциональная часть тела.
Теперь прикосновения и поцелуи. В наших мультиках самая большая эротика — это сомкнутые руки героев. Поцелуй сокровенен, его физическая сторона скрыта от глаз меленьких зрителей. Поцелуй лишь обозначен. В иностранных мультиках все напоказ, как у взрослых. Губы открыты и похотливы. Прикасаться к женщине можно как угодно, как к любой вещи. Вот горбун из «Нотр-Дама» держит цыганку в позе жертвенного животного, вот Шрек волочет свою подружку как мешок, а потом заигрывает с ней так, как с приличными женщинами не заигрывают. Но это ей нравится. В наших мультиках героинь не волокут, не бьют, не хватают за что попало. Потому что это не женственно, это не целомудренно!
[censored] [censored]
А образ матери? В наших мультиках, мать заботливая, красивая, нежная, любящая. А вспомните образ матери в импорте? Разве что в мультфильмах с животными это присутствует. А вот в "людских", мать нарисована вполне благообразной, но старой женщиной. В наших мультиках так рисуют бабушек. Искаженная метафора воспитывает у девочек отвращение к материнству вообще, и к многодетным, в особенности. Либо ты хочешь стать уродливой, старой и бедной — тогда стань матерью, либо вечно молодой и красивой, тогда не рожай. Девочкам как бы предлагают выбор, который на самом деле выбором не является. Потому что решение насильственно, замаскировано вкладывается в сознание.
Короче, много можно о чем писать и приводить примеры. Я привел лишь часть, и это мое мнение. Я вам его не навязываю. Выбор за каждым из родителей. Я свой выбор сделал.
Это про Алису Селезнёву что-ли? Так там не ремастеринг был, а тупо новая озвучка.