— Эй, Гаврила, — обратился к нему царь, — ты за кого? За него или за меня?
— Я за вас, ваше величество.
— Значит, ты против меня? — сурово спросил Кощей.
— Нет, почему же? — сказал Гаврила. — Я, конечно, за него, но я не против вас.
— Ну-ка скажи мне, Гаврила, я тебя кормил? — спросил Макар.
— Кормили, ваше величество.
— Одевал?
— Одевали, ваше величество…
— Так иди ко мне!
— Слушаюсь, ваше величество!
— Погоди-ка, Гаврила, — остановил его Кощей. — А ты хочешь, чтобы тебя и дальше кормили?
— Хочу, ваше величество.
— Одевали?
— Хочу, ваше величество.
— Так иди ко мне!
— Слушаюсь, ваше величество!
— Значит, ты, Гаврила, за него? — грустно сказал царь. — Значит, ты против меня?
— Почему? — ответил Гаврила. — Я, конечно, за него. Но и не против вас, ваше величество.
(с)
книга " Вниз по волшебной реке"
или кино "Там, на неведомых дорожках..."
— Я за вас, ваше величество.
— Значит, ты против меня? — сурово спросил Кощей.
— Нет, почему же? — сказал Гаврила. — Я, конечно, за него, но я не против вас.
— Ну-ка скажи мне, Гаврила, я тебя кормил? — спросил Макар.
— Кормили, ваше величество.
— Одевал?
— Одевали, ваше величество…
— Так иди ко мне!
— Слушаюсь, ваше величество!
— Погоди-ка, Гаврила, — остановил его Кощей. — А ты хочешь, чтобы тебя и дальше кормили?
— Хочу, ваше величество.
— Одевали?
— Хочу, ваше величество.
— Так иди ко мне!
— Слушаюсь, ваше величество!
— Значит, ты, Гаврила, за него? — грустно сказал царь. — Значит, ты против меня?
— Почему? — ответил Гаврила. — Я, конечно, за него. Но и не против вас, ваше величество.
(с)
книга " Вниз по волшебной реке"
или кино "Там, на неведомых дорожках..."