Знакомый из Израиля, когда ругается, орет на арабском

vott.ru — В первом. Не мое.
Новости, Юмор | Migel M. Volos 15:31 09.06.2015
11 комментариев | 77 за, 3 против |
#1 | 15:31 09.06.2015 | Кому: Всем
Знакомый из Израиля, когда с кем-то ругается, орет на арабском. Выглядит устрашающе безумно...
Спрашиваю, где он так вражеский язык выучил.
- Да нигде! Я по арабски кроме салям ничего не знаю
- А когда ругаешься?
- Так это просто набор звуков. Импровизирую. Израильтяне думают, что я араб, арабы думают, что я дебил. И те и другие боятся связываться...
#2 | 15:33 09.06.2015 | Кому: Migel M. Volos
> - Так это просто набор звуков. Импровизирую. Израильтяне думают, что я араб, арабы думают, что я дебил. И те и другие боятся связываться...

Голова! Я психический!
#3 | 15:34 09.06.2015 | Кому: Migel M. Volos
> - Так это просто набор звуков. Импровизирую. Израильтяне думают, что я араб, арабы думают, что я дебил. И те и другие боятся связываться...

я так по-китайски ругаюсь, а иногда по-японски.
Например, если с японской интонацией сказать open the door (оупэн-зе ДО), сделать устрашающий жест рукой а-ля каратист, а потом close the door (клоуз-зе ДО) и в обратном порядке жест - обходят стороной)))
#4 | 15:47 09.06.2015 | Кому: Tegucigalpa
Пц. Ты теперь можешь и не говорить ничего, я буду просто при виде тебя отбегать подальше!!
#5 | 15:50 09.06.2015 | Кому: OverchenkoAG
> Пц. Ты теперь можешь и не говорить ничего, я буду просто при виде тебя отбегать подальше!!

[censored]
andrey-big
Камрад! »
#6 | 16:14 09.06.2015 | Кому: Всем
А если грассировать, добавлять "лё" и делать ударение на последнюю гласную - то по-французски получается)))
#7 | 17:08 09.06.2015 | Кому: Tegucigalpa
> я так по-китайски ругаюсь, а иногда по-японски.

Суахили - выбор мастеров!

Ико вапи чуууу!

Что в переводе значит...а зачем перевод, кто у нас понимает суахили?:)
#8 | 17:21 09.06.2015 | Кому: Всем
Порко мадонна, диум песто пер бако кастелло!!! Дене брано хемаре, инчес арвестих, цхам дураля!!!
#9 | 17:37 09.06.2015 | Кому: Всем
а вы знаете, что космополитен на фарси звучит устойчивым предложением "п..а моя - деньги ваши" (кос-ман пуль-етан)?
#10 | 05:59 10.06.2015 | Кому: glebus183
> а вы знаете, что космополитен на фарси звучит устойчивым предложением "п..а моя - деньги ваши" (кос-ман пуль-етан)?

Бывает же попадание!
#11 | 06:56 10.06.2015 | Кому: Всем
Извините, херня.
Практически вся израильская нецензурная брань - она на арабском.
В иврите мата нет. Самые страшные ругательства - на уровне "ублюдок" (и то, в основном чисто в юридическом значении "незаконнорожденный").
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.