"Не только нам, но и десяткам тысяч русскоязычных граждан Израиля такая ситуация никак не могла устраивать."
Я думаю, тут надо поменять окончания или переформулировать.
"Наконец, под конец года, удалось, собрав силы и ресурсы, найдя двух верных соратников, создать что-то толковое, что [современем] может превратиться в нечто большее, что-то значимое."
У RT офис в Рамалле, работают они только с арабским персоналом, и гонят мощнейшую пургу. Репутация у них в нашей стране - ниже плинтуса, потому, что любой гражданин Израиля, смотря их репортажи о стране, выходит из себя и хочет убить первого попавшегося работника RT за наглую ложь и клевету.
Как то так.