Чуркин говорил сам, США по бумажке. На слова Чуркина не отреагировала никак. Просто зачитала то, что было заготовлено. Бриташка тоже по бумажке и Франция тоже. Наверно один Чуркин умеет самостоятельно высказывать позицию своего государства.
Так великобритания тоже самое, озабочены, требуют объяснений, бла-бла. При том что им только что было объяснено зачем, но бумажка уже написана, читает.
> Походу, каждый решил что игра идет по его сценарию.
Ну штатники, сделали реверанс в нашу сторону, сказали что россия очень важный там партнёр и они призывают выслать наблюдателей в украину и разобраться и тд и тп.
> Чуркин говорил сам, США по бумажке. На слова Чуркина не отреагировала никак. Просто зачитала то, что было заготовлено. Бриташка тоже по бумажке. Наверно один Чуркин умеет самостоятельно высказывать позицию своего государства.
Потому что они там поголовно все тупорылые долдоны. Интеллектуалы типа Бжезинского там не появляются, они всегда за кулисами.
Я тоже об этом подумал. Синхронный перевод с такой скоростью речи - это ад. Даже мега-профессионалы долго не выдерживают, сбиваются, пропускают многое.
Юрик Сергеев посол Украины в ООН отвечает на вопрос журналиста: пытались ли вы поговорить с Януковичем?
- "Если вы послушаете его выступление, вы поймёте что он сумасшедший."
Походу сумасшедший г-н Сергеев, так слить свою карьеру дипломата!
> Я тоже об этом подумал. Синхронный перевод с такой скоростью речи - это ад. Даже мега-профессионалы долго не выдерживают, сбиваются, пропускают многое.
Как-то был фильм про переводчиков в ООН - они по двое работают - один останавливается водички попить второй подхватывает.