Отечество и отчество

moloko.ruspole.info — Сначала отказываемся от родного языка, потом – от отчества, а в конце концов – от Отечества.
Новости, Политика | vozm 09:39 23.10.2013
9 комментариев | 43 за, 2 против |
#1 | 10:01 23.10.2013 | Кому: Всем
как запенить раз 50?
#2 | 10:03 23.10.2013 | Кому: Pheromone
выдать себе 50 инвайтов
#3 | 10:04 23.10.2013 | Кому: Всем
> Особенно жёстко она проводится во [Франции]. Там за последние полвека, кроме ряда специальных декретов, появилось два закона об использовании французского языка. Первый, [принятый в 1975 году]...

ктонить вкурсе где можно почитать на русском про тот закон?
#4 | 10:07 23.10.2013 | Кому: Pheromone
:))
Спасибо!
#5 | 10:23 23.10.2013 | Кому: Всем
Читаю текст, смотрю в электронный билет, испытываю когнитивный диссонанс, все по-русски с дублированием на аглицком. Насчет закона по подобию французского-ЗА!
#6 | 10:30 23.10.2013 | Кому: Всем
Это ж русский человек придумал вместо английского «стимбот» (steam – дым, boat – лодка) понятное каждому слово «пароход».

Боже ж мой, какое достижение! Лично мне глубоко по хер, что атомная бомба называется нерусским словом "бомба". Гораздо важней то, что сделали ее мы, и если на кого сбросим, их нисколько не утешит, что глупые русские не смогли придумать ей собственного названия.

Языковая агрессия подмывает корни национальной культуры, меняет традиционные для нашего народа правила и ценно­сти.

При этом современная русская культура - это большей частью наследие культуры сперва онемеченного, а затем офранцузившегося дворянства, а вовсе не простого народа. В лермонтовской пунктуации находят яркие следы влияния французской грамоты. Целая куча давно ставших литературными слов - такие же заимствования, как "тренд" и "дивайс".

Всегда и везде, во всех без исключения странах кто-то вопит, что "язык умирает, давайте его спасать". Однако ни одного умершего из-за заимствований языка пока что почему-то до сих пор не обнаружено. Даже наоборот. Например, в результате ублюдочной гибридизации малороссийского диалекта с польским и прочей европейской хренью у нас на глазах формируется украинская мова, "обогащая" собой культурный багаж человечества.
#7 | 15:41 23.10.2013 | Кому: Всем
Страна периферийного капитализма со всеми вытекающими.
#8 | 17:12 23.10.2013 | Кому: Всем
> Читаю текст, смотрю в электронный билет, испытываю когнитивный диссонанс, все по-русски с дублированием на аглицком.

текст, электронный, билет, когнитивный, диссонанс, дублированием...
Читаю, смотрю в, испытываю, все по-русски с, на аглицком.

6:10 в нашу пользу, с предлогами ))))
без предлогов - ничья...
#9 | 23:20 23.10.2013 | Кому: Всем
Давно уже все пережевано с примерами:

Язык чудотворец, силач, властелин, он так круто переиначивает по своему произволу любую иноязычную форму, что она в самое короткое время теряет черты первородства, - не смешно ли дрожать и бояться, как бы не повредило ему какое-нибудь залетное чужеродное слово!

К. Чуковский "Живой как жизнь", глава третья "Иноплеменные слова"
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.