ukrday.com Детская корейская песня об Америке (текст + видео). Не знаю насколько это правда, но на слух текст кажется именно тот самый, что и написан. Ай да жгут корейцы!!!
Я поприслушивался на ихнем - то, что они произносят на своем "тарабарском" и текст "перевода" вроде как органично связаны.
:-)
Зная самих корейцев - в принципе верю что в песне все так и поется.
Тут еще стоит отметить "выправку" этих шпингалетов - все на высшем уровне
:-)
Я еще тот кореец, но корейское слово "папа" в песне различить на слух могу. Хотя, если это просьба к папе жахнуть по Америке??? Лично я бы поставил на то, что это песня про Маршала, который как отец родной любит и кормит.
> а смеются над чем? имхо - что нить житейское, типа "папа у васи силен в математике..."
Не буду кривляться и ты, возможно, прав. Но у северных корейцев многие детские песни все равно заканчиваются мыслью, что придет Отец и все поправит, пока мы тут дети малые шалим. Маршал с супругой постоянные гости детских садов.
> Фейк же, как и недавний расстрел певицы. Непонятно только, почему здесь приветствуют подобное.
Как вариант, потому что здесь дочерний сайт "Тупичка Гоблина", автор которого славится смешными "переводами", не имеющими никакого отношения к оригиналу. Правда, в таком случае нужно было сперва разобраться и дать к ссылке правильное описание. Поэтому незачОт, да.