Stromae "Sante" на русском языке

idiod.video — В процессе изучения нейросетки запилил такой вот музыкальный перевод. Товарищ Поль Ван Авер - явный сторонник социализма. п.с. сделал сперва с сохранением его специфического ритма, но потом убрал - многие считают что это запись заело.
Видео, Медиа | Hertz 3 дня назад
9 комментариев | 22 за, 3 против |
Legioneer
надзор »
#1 | 3 дня назад | Кому: Всем
годно. Мне нравится. И оригинал норм.
#2 | 3 дня назад | Кому: Всем
Точные такие слова, про потерю работы, про унижения, про работу ночью.
"За всех, кто выиграл соревнование на худший рабочий график"(с)
#3 | 3 дня назад | Кому: Всем
Песня на русском, но без субтитров не понять ни слов, ни смысла. Пока результат твоей "пилорамы" - опилки.
#4 | 2 дня 14 ч назад | Кому: Ятьсвами
> Песня на русском, но без субтитров не понять ни слов, ни смысла. Пока результат твоей "пилорамы" - опилки.

Да, не умеет товарищ Поль Ван Авер в русский...
Zozula
идиот »
#5 | 2 дня 13 ч назад | Кому: Всем
Музыка хороша, голос - терпимо. Что касается текста - хз, сорян :)
За результат - твёрдая пятёрка, суперски.
Zozula
идиот »
#6 | 2 дня 12 ч назад | Кому: Всем
Дослушал текст и имею сказать следующее. Какие-то пассивное нытьё об угнетении рабочего класса. Схрена ли? Инженерю 20 лет, меня угнетали и критиковали строго по делу. Лет 5 рулю небольшим коллективом - со своих бойцов пылинки сдуваю. В упор не вижу места для такого нытья в нашей жизни, даже если у тебя херовый рабочий график и начальник мудак. Рабодателя выбираешь ты сам.
#7 | 2 дня 10 ч назад | Кому: Всем
По форме не моё. Такая музыка и манера исполисполнения у меня вызывает тошноту. Пробираться сквозь тошноту до слов желания нет.
oxxxo
надзор »
#8 | 2 дня 5 ч назад | Кому: Zozula
> Рабодателя выбираешь ты сам.

Это не про работу, это про строй. Строй лично ты выбрать не можешь.

> В упор не вижу места для такого нытья в нашей жизни.


Капитализм, счастье и т.д.
oxxxo
надзор »
#9 | 2 дня 5 ч назад | Кому: sobersober
> По форме не моё. Такая музыка и манера исполисполнения у меня вызывает тошноту. Пробираться сквозь тошноту до слов желания нет.

Тогда попробуй Маяковского: его "Парижанка" по форме другая, а содержанию - примерно о том же.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.