> > И припев:
> > Наш Советский
> > Союз покарает
> > Весь мир от Европы
> > К Неве на восток...
>
> Самое смешное, что они там не это пели, но получилась вот эта херня.
> Радио Тапок хорошо перепел.
Дык это ж и есть строка из оригинала, вроде как, у тапка более осмысленный текст.
Внезапно, но нет. Исходный текст был более осмысленный - они (разрабы) там даже ноты выкладывали у себя на сайте, было видео, как хор по ним пел, но нерусскоговорящий хор не смог нормально это спеть и звукачи свели тоже через жопу, в итоге получился "БРЭТ ЖОПА" (с).
Вот тут текстом, что должно было получиться:[censored]
А в итоге смиксовали/перемиксовали и получилось, что получилось.
Кстати, в Uprising женский вокал исполняет более близко к изначальной задумке.
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
Овцы бродят безцельно, без всяких забот
А Советский медведь на охоте.
Наше братство - хорошая жизнь,
Наша щедрость ни с чем не сравнится.
Все кто с нами - сильны
Все кто против, держись
Чтоб нам всем не пришлось потрудится.
Все народы, не стоит того
Что бы мы превратили вас в пепел.
Благодарны вам, низкий поклон,
От самой могущеcтвенной nation.
Red Alert 3 Theme: Soviet March – Literal translation from the Russian
Our Soviet Union subjugates the whole world
Like a gigantic bear from the East.
The sheep wander aimlessly, without any cause,
Yet the Soviet bear's on the hunt.
Our brotherhood's a good life, Our generosity is without compare.
All those with us are strong,
All those against us, beware.
It'd be a shame if we had hardships.
To all those around us, it's not worth your while
If we were to turn you to ashes.
We thank you profoundly, and bow to you deeply,
From the mightiest nation in all the world.
Рокабилли[censored]
Когда, смертельный хлад почуя,
Придет голодная толпа
Давить последнего буржуя
Кишкой последнего попа,
Когда кладбИщем станут скверы
За неимением гробов,
Тогда вернутся пионеры
И станет всем не до грибов.