Это как же так? Ни потанцевать, ни выразить озабоченность:
"И далее резидент пошел на дерзкий шаг. Он сказал, что СССР в своих южных регионах проводит учения с пусками ракет, и что тоже может произойти ошибка, после чего какая-либо ракета случайно залетит в какой-либо важный район на Ближнем Востоке. После такого очень прозрачного намека Перфильев выразил надежду, что до подобного не дойдет, что шейх тоже понимает это и что его авторитет поможет освободить заложников."
Это как же так? Ни потанцевать, ни выразить озабоченность:
"И далее резидент пошел на дерзкий шаг. Он сказал, что СССР в своих южных регионах проводит учения с пусками ракет, и что тоже может произойти ошибка, после чего какая-либо ракета случайно залетит в какой-либо важный район на Ближнем Востоке. После такого очень прозрачного намека Перфильев выразил надежду, что до подобного не дойдет, что шейх тоже понимает это и что его авторитет поможет освободить заложников."