х/ф "Малыш" в переводе Гоблина

youtu.be — Постоянная работа с резиновыми свиньями сподвигла ДЮ на перевод фильма про свинью-овчарку! На Wink https://wink.rt.ru/media_items/103743026
Видео, Медиа | baraka16 09:40 05.09.2020
3 комментария | 26 за, 3 против |
#1 | 11:37 05.09.2020 | Кому: baraka16
> И ведь как нам мозги засрали за эти 25 лет: вроде был обычный детский фильм про зверушек, а теперь стараниями каких-нибудь сестёр Вачовски сидишь и думаешь - а нету ли здесь аллюзий на трансгендерность, а? тьху, блять...

Реально вода камень точит - так скоро и в бога поверим :) Помню своё охуевание, когда какая-то пизданутая блогерша или журналистка (одно говно) доступно объяснила тупорылым, что хотели донести до зрителя под суровым совковым гнётом создатели мультфильма "Голубой щенок". Эзопов язык, ага. "Я и ты такие разные", - аргументировала она словами песенки своё психоделическое видение сабжа.
#2 | 04:33 06.09.2020 | Кому: Швейк
> Я в Индру верю, люди не могут 40 тысяч лет ошибаться!!!

Камни вгрызаются в окна, как молнии Индры!!!
#3 | 04:45 06.09.2020 | Кому: Швейк
> Это мультфильм про шерстяного пидораса же)

Ну вот, мля, и ты туда же!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.