Его же "Время жить и время умирать" о Восточном фронте в 2МВ - тоже крайне годный формат. Кто из немцев не задепресил после прочтения "На западном фронте..., был просто обязан вздернуться в сортире прочитав "Время жить..."
Смерть пахла в России иначе, чем в Африке. В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на «ничейной земле» непогребенными; но солнце работало быстро. Ночами ветер доносил приторный, удушливый и тяжелый запах, — мертвецов раздувало от газов; подобно призракам, поднимались они при свете чужих звезд, будто снова хотели идти в бой, молча, без надежды, каждый в одиночку; но уже наутро они съеживались, приникали к земле, бесконечно усталые, словно стараясь уползти в нее — и когда их потом находили, многие были уже совсем легкими и усохшими, а от иных через месяц-другой оставались почти одни скелеты, громыхавшие костями в своих непомерно просторных мундирах. Эта смерть была сухая, в песке, под солнцем и ветром. В России же смерть была липкая и зловонная.
"На западном" "Возвращение" и "Три товарища" как бы общей канвы нет,но идет хронологическая последовательность и мелькают иногда имена из предыдущих книг. Война только в первой,в " Возвращении" про пост военный синдром,а в "Три товарища" про любовь. Раньше все книги выпускались одним томом.