>>> я не любитель всякого азиатского кино, но всем строго рекомендую для просмотра.
>>
>> Да ну, по мне так бред сивой кобылы.
>
> весь фильм или только эта сцена?
>>>> я не любитель всякого азиатского кино, но всем строго рекомендую для просмотра.
>>>
>>> Да ну, по мне так бред сивой кобылы.
>>
>> весь фильм или только эта сцена?
>
> Я не про то, что ТАКОГО не бывает-) Я про фильм.
бывает, месть это блюдо, что нужно подавать холодным.
>>>>> я не любитель всякого азиатского кино, но всем строго рекомендую для просмотра.
>>>>
>>>> Да ну, по мне так бред сивой кобылы.
>>>
>>> весь фильм или только эта сцена?
>>
>> Я не про то, что ТАКОГО не бывает-) Я про фильм.
>
> бывает, месть это блюдо, что нужно подавать холодным.
>>>>>> я не любитель всякого азиатского кино, но всем строго рекомендую для просмотра.
>>>>>
>>>>> Да ну, по мне так бред сивой кобылы.
>>>>
>>>> весь фильм или только эта сцена?
>>>
>>> Я не про то, что ТАКОГО не бывает-) Я про фильм.
>>
>> бывает, месть это блюдо, что нужно подавать холодным.
>
> Забыл адский смех вставить.
>>>>>>> я не любитель всякого азиатского кино, но всем строго рекомендую для просмотра.
>>>>>>
>>>>>> Да ну, по мне так бред сивой кобылы.
>>>>>
>>>>> весь фильм или только эта сцена?
>>>>
>>>> Я не про то, что ТАКОГО не бывает-) Я про фильм.
>>>
>>> бывает, месть это блюдо, что нужно подавать холодным.
>>
>> Забыл адский смех вставить.
>
> бывает еще хуже ) поверь мне.
Мне этот фильм напоминает пьесу Шекспира о римском полководце, где сначала ему страшна мстят, а потом он заставляет мстителя сожрать своих детей.
Лучшая боевая сцена за всю историю кинематографа, ИМХО. Ну и один из лучших фильмов.
Снята, кстати, за один дубль. Только ножик потом дорисовали.
ЗЫ: два других фильма трилогии - Сочувствие Господину Месть и Сочувствие Госпоже Месть - тоже достойные, хотя гораздо слабее Одноклассника. Кстати, да, фильм называется Одноклассник.
> Лучшая боевая сцена за всю историю кинематографа, ИМХО. Ну и один из лучших фильмов.
>
> Снята, кстати, за один дубль. Только ножик потом дорисовали.
>
> ЗЫ: два других фильма трилогии - Сочувствие Господину Месть и Сочувствие Госпоже Месть - тоже достойные, хотя гораздо слабее Одноклассника. Кстати, да, фильм называется Одноклассник.
> Лучшая боевая сцена за всю историю кинематографа, ИМХО. Ну и один из лучших фильмов.
сам так както дрался 1:хз скольки с молотком на длинной ручке в руках, упиздили меня жестко, но я в долгу не остался и когда выполз из под машины истекая кровью, улыбка была похожей )))
> я не любитель всякого азиатского кино, но всем строго рекомендую для просмотра.
Это, кстати, часть трилогии. ОРна так и называется - Трилогия Мести.
Первый фильм - Сочувствие господину Месть. Леденящий душу пиздец как он есть. Все персонажи положительные и все друг другу мстят.
Олдбой - второй.
Третий фильм - Сочувствие госпоже Месть. Самый "мягкий" из трилогии, но месть самая закрученая.
> По-корейски - может быть. Но Oldboy - это одноклассник.
Значение "Одноклассник" выражения "old boy" - старое и было по мере употребления расширено до понятия типа "старый знакомый", "старый друг", "старина". Также есть Old sport, Old chap. Употреблялось это выражение в среде выпускников частных английских школ, потому изначально и имело значение "старый друг, с которым вместе учились", но в дальнейшем приобрело характер вежливого дружеского обращения.
> Значение "Одноклассник" выражения "old boy" - старое и было по мере употребления расширено до понятия типа "старый знакомый", "старый друг". Также есть Old sport, Old chap. Употреблялось это выражение в среде выпускников частных английских школ, потому изначально и имело значение "старый друг, с которым вместе учились", но в дальнейшем приобрело характер вежливого дружеского обращения.
Камрад, oldboy переводится как "одноклассник". Фильм про одноклассника.
Если уж на то пошло, то "одноклассник" - это classmate, но я ж тебе не доказываю, что ты неправ, потому что есть такое слово в таком значении =)
Камрад, oldboy переводится по-разному, и "одноклассник" - это часть парадигмы.
Как будто, блин, есть о чем спорить!
Фильм про то, как Ли Ву Джин через много лет отомстил старому знакомому, с которым вместе учился, О Дэ Су. И твой вариант, и мой - равнозначны.
> Фильм про то, как Ли Ву Джин через много лет отомстил старому знакомому, с которым вместе учился, О Дэ Су. И твой вариант, и мой - равнозначны.
Фильм про одноклассника. Знакомы они толком не были, и уж точно не были "приятелями". О Дэ Су даже вспомнить своего "старого знакомого" не смог практически до самого конца.
> Фильм про одноклассника. Знакомы они толком не были, и уж точно не были "приятелями".
Они и не учились вместе толком, О Дэ Су вскоре перевелся. Значит, фильм не про одноклассника!!!
Такую вещь как "символизм" знаешь? Ли Ву Джин, кстати, всю жизнь думал об О Дэ Су, изучал его, знал про него все, наблюдал 15 лет за ним, живущим в камере. А после того, как тот полностью удовлетворил его жажду мести, Ли Ву Джин вообще самоубился, потому что без О Дэ Су как того, кому надо отомстить, у него смысла в жизни не стало. Это круче любой дружбы.
Фильм про месть, а не про одноклассника.
> Я дотошный!!!
А я профессиональный лингвист, который немножечко так разбирается в том, что слова означают, откуда взялись и к чему употребляются =)
Хотя куда мне до одного сантехника!!!
> Такую вещь как "символизм" знаешь? Ли Ву Джин, кстати, всю жизнь думал об О Дэ Су, изучал его, знал про него все, наблюдал 15 лет за ним, живущим в камере. А после того, как тот полностью удовлетворил его жажду мести, Ли Ву Джин вообще самоубился, потому что без О Дэ Су как того, кому надо отомстить, у него смысла в жизни не стало. Это круче любой дружбы.
> Фильм про месть, а не про одноклассника.
ГГ таки О Дэ Су, а не Ли Ву Джин. Повествование ведётся от его лица, а он хоть убей никак не может вспомнить старого знакомого, даже встретившись с ним. Так что для О Дэ Су Ли Ву Джин - просто одноклассник.
> А я профессиональный лингвист, который немножечко так разбирается в том, что слова означают, откуда взялись и к чему употребляются =)
> Хотя куда мне до одного сантехника!!!
[заходит с козырей]
А вот вышеупомянутый сантехник говорит, что название переводится как "Одноклассник"!!!
>> я не любитель всякого азиатского кино, но всем строго рекомендую для просмотра.
>
> Это, кстати, часть трилогии. ОРна так и называется - Трилогия Мести.
> Первый фильм - Сочувствие господину Месть. Леденящий душу пиздец как он есть. Все персонажи положительные и все друг другу мстят.
> Олдбой - второй.
> Третий фильм - Сочувствие госпоже Месть. Самый "мягкий" из трилогии, но месть самая закрученая.
> ГГ таки О Дэ Су, а не Ли Ву Джин. Повествование ведётся от его лица, а он хоть убей никак не может вспомнить старого знакомого, даже встретившись с ним. Так что для О Дэ Су Ли Ву Джин - просто одноклассник.
Они оба герои, просто О Дэ Су - протагонист, нам как бы говорят ему сопереживать. А Ли Ву Джин - антагонист, он как бы плохой. Хотя чего "как бы", сестре подсовывать нехорошо.
Но фильм - про месть одного другому, так что кто протагонист - не принципиально.
> [заходит с козырей]
А вот вышеупомянутый сантехник говорит, что название переводится как "Одноклассник"!!!
[бросает шапку оземь]
Да что ж ты будешь делать!!!!
Товарищ сантехник имеет право на мнение.