> Не специалист в украинском, но рискну предположить, что причина такой "перевОдной картинки"- неиспользование приставок в словообразовании в ситуациях обиходно-бытового типа.
Просто для примера: "питання" и "запитання".
> ..там другой тип языка, хотя контекстное окружение и там снимает вопросы
Вот и в случае с мовой конкретно эти "вопросы" надуманы.
> Речь идет именно о литературном языке, который, имея четко определенные и зафиксированные нормы и правила, полностью обеспечивает все потребности языкового коллектива. Украинский литературный язык сейчас как раз в стадии становления..
В различных фундаментальных базовых работах в этом месте принято приводить конкретный фактический материал, подтверждающий утверждение. А то пока получается как у классика: "знайте - истина в том, что повторено трижды подряд!".
Это ты в англо-русском словаре статью, например, к go не видел.