Про фильм "Шпион" Бондарчука

vott.ru — Фильм "Шпион" снят по мотивам антисоветского "Шпионского романа" Б. Акунина. Будьте бдительны. В первом камменте рецензия.
Новости, Культура | Дед Разин 19:17 26.04.2011
1 комментарий | 206 за, 0 против |
#1 | 16:58 01.05.2011 | Кому: Всем
У меня есть друзья, которые очень любят читать. Советская школа. И не смотря на возраст и занятость, всегда предпочитают хорошую книгу всему остальному в качестве досуга. Любят дедективы. И вот однажды, при личной встрече, стали вооздушевленно интересоваться, не читал ли я некого надсмена Акунина. Отвечал отрицательно, все стоящие дедективы прочитал в юности и более не имел интереса. Друзья рекомендовали зацынить нового гения дедуктивного метода. Я не повелся. Мне рассказали, что Акунин пишет "под-старину", очень приятным высокохудожественным "штилем" очень умно и захватывающе. Новый К.Дойль, почти русский, даже лучше всех чейзов и спилейнов, и даже лучше Латыниной! Я не повелся, но насторожился. И вот, раз я прихворал, так легкая травма. Постельный режим. Кликнул друзей, принисли книги. И я начал с Акунина. Прочитал все что у него тогда вышло. В основном про Фандорина. БЫЛ ГЛУБОКО РАЗАЧЯРОВАН!!! Убогий псевдорусский язык, тупые сюжеты, полное отсутствие логики, море "багов" - стилистических, сюжетных, исторических и даже просто бытовых! Такого кошмара словесности не читал никогда! И на протяжении всего чтения меня терзали смутные сомнения - я все это читал, пусть не вточности сюжетно, но стилистически и обороты речи и явно не носитель языка! Все читал! Но очень давно и в пререводе с англицкого! Я даже заподозревал, что Акунин был переводчиком и в такой же манере нес нам свет западных дедективов. А потом решил выдавать переводы, за оригинал, собственного сочинения. Как Волков. Но тупже;) Или тупеже, как там по-руски - тупеёже, что ли. Вобсчем, возненавидел я этого гея. Зря только время потерял на это го...

За "Шпиона" спасибо, предупредили.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.