Полагаю, достаточно заменить "in every hole" на "everywere" - не так пафосно, конечно, но по-английски предлога "in" в этой конструкции быть не должно.
> Ну, в частности, употребление предлога "in".
Да. Именно в этом предлоге фраза как раз ошибочна. Остальное - опционально и потенциально употребимо.
Полагаю, достаточно заменить "in every hole" на "everywere" - не так пафосно, конечно, но по-английски предлога "in" в этой конструкции быть не должно.
> Ну, в частности, употребление предлога "in".
Да. Именно в этом предлоге фраза как раз ошибочна. Остальное - опционально и потенциально употребимо.