Самое интересное, что разные ударения сосуществуют. Как и разное произношение. Но разные упопотые с пеной у рта пытаются доказать единообразие непонятное, которого никогда не существовало, кроме как в голове у отдельных людей.
Слушал как-то лекцию Зализняка по этому вопросу. Разные языки развиваются по разному в силу различных факторов. Грубо говоря, скорость изменения у всех различна. Приводил в пример французский и русский. В общем, современный француз вряд ли поймёт французскую речь трехсотлетней давности, а мы малость сможем, ибо наш медленней менялся.
> все вполне понятно,
Для меня нет. Тоже слово о полку Игореве пробовал читать. Язык сломал и бросил это дело.
> Думаю, дополнительное знание украинского/белорусского дает +300 к пониманию.
Буквы, их написание и произношение из древнерусского не сохранились. И, насколько помню, там южнославянские влияние есть, так-что, не только восточнославянские языки надо знать.
Ну, ты почитай текст "слова" в оригинале. Ясен пень, что там не оригинал, а список, но тем не менее. Будешь встречать знакомые слова через предложение.
Самое интересное, что разные ударения сосуществуют. Как и разное произношение. Но разные упопотые с пеной у рта пытаются доказать единообразие непонятное, которого никогда не существовало, кроме как в голове у отдельных людей.