Земан отказался от помощи переводчика на встрече с Путиным

lenta.ru — Президент Чехии Милош Земан отказался от услуг переводчика на переговорах в Пекине со своим российским коллегой Владимиром Путиным. Об этом пишет ТАСС. В начале беседы Путин поинтересовался, будет ли перевод на чешский язык. Земан взял слово и сказал, что услуги переводчика не требуются. «Мы все понимаем, какой-то русский диалект, может быть, диалект средней России», — предположил он. «Литературный русский язык», — поправил коллегу российский президент.
Новости, Политика | RockSysteM 11:08 14.05.2017
6 комментариев | 86 за, 1 против |
#1 | 11:12 14.05.2017 | Кому: 778
> Эскадрон в пальто по тревоге уже убыл в Чехию?

Пежить за ошибки надо носителей языка, а не иностранцев.
#2 | 11:17 14.05.2017 | Кому: RockSysteM
> Пячить

Ты в курсе, что двачи и упячки на вотте котируются на очень неприглядном уровне?
#3 | 11:18 14.05.2017 | Кому: Lokimk
> А мы н[и] при чём
#4 | 11:27 14.05.2017 | Кому: Malganus
> > Пежить
>
> Откуда такое слово есть пошло? Академический интерес.

Из криминального мира вообще-то. В данном случае это самый грубый вариант.
Но мне оно понравилось, потому что есть слово "пегий", а это про нас, про конёв. :-)
#5 | 11:33 14.05.2017 | Кому: Malganus
> > Из криминального мира вообще-то. В данном случае это самый грубый вариант.
> > Но мне оно понравилось, потому что есть слово "пегий", а это про нас, про конёв. :-)
>
> Просто peža - это пизда по-латышски. А заимствования у балтов и славян не так уж редки. )

В данном случае пежить = ебать. Так что недалеко от заимствования, да.
#6 | 11:44 14.05.2017 | Кому: Malganus
> Это из каких-то региональных говоров или по всей России встречается?

Не знаю. Есть чувство, что слово это древнее и забывалось не раз.

> Зы. Чорд, опять политику к ебле свели.


Это не я! :-)
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.