Плакат напротив посольства США, только что.

twitter.com — Все в заголовке #Навальный #пятаяколонна
Картинки, Общество | Ector 13:05 14.09.2015
3 комментария | 176 за, 2 против |
#1 | 13:18 14.09.2015 | Кому: Malganus
> Здесь по смыслу должно быть "did".

А мне кажецца, что должно быть we've failed. Present perfect жи. Хуй на рыло результат на лицо, так сказать.
ЗЫ. Пальтокопытным уточню, что именно на лицо, а не налицо.
#2 | 13:26 14.09.2015 | Кому: Malganus
> Did в таких случаях используется для усиления утверждения.

Ты не поверишь, но пепел диплома учителя аглиццкаго езыка стучит в моем сердце. И я в курсе за роль did в твоем примере.
#3 | 13:30 14.09.2015 | Кому: Malganus
> То есть, "Да, мы сделали это!" ))

[занудным голосом] Ты же хотел сказать "Да, у нас получилось!", ведь правда? Ты же тоже против "рабского перевода"? КС
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.