— Потрясающе! — удивился Малыш. — Но позвольте! Вы ведь летели с положительным тангажем.
— Чего? — Карлсон открыл рот от неожиданности и чуть не подавился.
— Ну... Вы летели головой вверх, слегка наклонившись вперед. При этом пропеллер должен был тянуть вас вверх и назад. Почему же вы летели вперед, а не назад?"
"А можно посмотреть на твой пропеллер?
— Конечно. — Карлсон развернулся.
— С ума сойти! Я так и думал, — сказал Малыш, осмотрев пропеллер.
— Что, хороший пропеллер? — польщенно спросил Карлсон.
— Так я и думал, что это не пропеллер, — сказал Малыш. — Пропеллер не мог бы так работать, потому что твоя спина экранировала бы основной поток воздуха, и вся энергия растрачивалась бы на создание турбулентности.
— Эй, ты чего? — Карлсон надулся. — Это лучший в мире пропеллер!
— Не сердись! Конечно, это замечательный пропеллер! — поспешно сказал Малыш. — Только это не совсем пропеллер.
У него очень интересная система перекоса лопастей. Вектор тяги лежит в плоскости вращения, а точка приложения силы смещена влево. Таким образом,
подъемная сила направлена от ног к голове, вдоль спины, а не перпендикулярно, как я вначале подумал. А точка приложения силы смещена влево — потому что она действует на те лопасти,
которые в данный момент двигаются вниз...
— Ты чего ругаешься? — обиделся Карлсон. — Тоже мне, специалист нашелся."
"— Ну конечно! — Малыш хлопнул себя по лбу. — Я-то пытался мысленно построить механику твоего полета через укороченное действие, используя лагранжеву механику.
Но, похоже, гамильтонов подход здесь будет гораздо нагляднее. Главное, суметь записать гамильтониан, а дальше...
— Ты, кажется, собирался рассказывать мне сказку! — снова надулся Карлсон.
— Ну вот, ты опять обиделся! — огорченно сказал Малыш. — Просто мне кажется, что такой пропеллер, как у тебя, неизбежно вызовет дополнительный вращающий момент.
У тебя же нет хвостового винта, как у вертолета. И тебя будет уводить в сторону по курсу. Я никак не могу понять, как ты компенсируешь этот момент. Он должен разворачивать тебя, и в какой-то момент ты неизбежно свалишься в штопор."
"— Постой! Я понял! Я все понял! — воскликнул Малыш, бросаясь к окну. Карлсон заложил крутой вираж и повернул обратно.
— Ну что ты понял? — спросил Карлсон, бухнувшись на диван. — Что гостей надо развлекать, а не нести всякую чепуху?
— Я понял, как ты компенсируешь это вращение! — крикнул Малыш. — Ты в полете все время махаешь рукой. На эту выставленную в сторону руку давит поток воздуха и борется с вращением.
Чтобы лететь, ты должен все время махать рукой.
Карлсон здорово разозлился.
— Опять ты за свое! — мрачно сказал он. — Ничего я никому не должен! Я махаю всем рукой и кричу «Э-ге-гей!», потому что я веселый и приветливый мужчина в самом расцвете сил.
Но таким занудам, как ты, я даже махать рукой теперь не буду.
— Если моя теория верна... — начал было Малыш, но Карлсон уже вылетел в окно.
Малыш увидел, как Карлсон, набирая скорость, рефлекторно дернул правой рукой, но сдержался. Тут его повело в сторону. Он попытался выправиться и снова чуть не махнул правой рукой, но немедленно схватил ее левой и прижал к туловищу. Карлсона повело сильнее, и внезапно развернуло боком к направлению полета. Он сдался и отчаянно замахал рукой, но было поздно.
Поток воздуха перевернул его, и, беспорядочно кувыркаясь, Карлсон полетел вниз.
— Су-у-к-а-а-а-а-а! — донесся до Малыша последний крик Карлсона, и Малыш увидел, как Карлсон на полной скорости врезался в бетонный столб, прокатился по земле и неподвижно замер, раскинув руки и ноги. Вокруг его головы расплывалось большое кровавое пятно.
Малыш вздохнул и вернулся к книжке. Но ему опять не дали спокойно почитать.
— Малыш! — раздался голос папы. Малыш обернулся.
— Малыш, это ты брал гидродинамику Ландау и Лифшица? — мягко спросил папа, входя в комнату. — Она стояла на полке и закрывала собой пятно на обоях, а теперь ее нету.
— Это я, я положил ее на тумбочку, — прошептал Малыш. — Мне было не дотянуться, чтобы поставить ее обратно на полку.
— Малыш, Малыш. — Папа ласково потрепал Малыша по голове. — Ну зачем ты берешь такие книжки? Все равно ты до них еще не дорос! И картинок в ней почти нету.
— Все равно я ничего не понял, — соврал Малыш.
— Конечно, не понял. Ведь для этого надо много учиться, вначале в школе, потом в институте — а ты пока еще только в первом классе. "
На бульваре из-под лавок дворник мусор выгребает
Между мусором и небом очень гордо реет Карлсон, вентилятору подобен.
То винтом земли касаясь, то стрелой взмывая к крышам,
Он кричит, и люди слышат, что кричит он обалденно!
Глупый киллер чьё-то прячет тело жирное в утёсах.
Новый русский громко стонет; стонет, мечется в квартире,
Под кровать свою готовый Спрятать ужас перед пулей.
Им обоим недоступно наслаждение полётом.
Только гордый мистер Карлсон наслаждается иначе.
Он высматривает зорко малолетних идиотов, что своё окно открыли так наивно и беспечно.
Он потребует посадки (тоже мне, ИЛ-18!) и начнёт лапшу им вешать на неопытные уши.
А потом сожрёт варенье, натворит бардак в квартире, развратит домохозяйку
И, пообещав вернуться, улетит назад в окошко,
Прихватив с собой на память ваши вещи и продукты,
Что годами вы копили из своей, пардон, зарплаты.
Так что, люди, берегитесь - Карлсон нагл, хитёр и жаден
И воздействовать умеет на неопытные души и развешанные уши, махинатор винтокрылый.
Не страшны ему ни рэкет, ни сердитый участковый. У него такая крыша! Новым русским и не снилось.
Выше ходят только тучи над седой равниной моря,
Под которыми летает лох пернатый Буревестник.
Если вы думаете, что таких малышей не существует, то готов поклясться на чем угодно, что видел таких собственными глазами, на олимпиаде в Протвино, это был пиздец товарищи, хотелось забиться в темный угол и рыдать, приговаривая "Что я здесь делаю? Я же тупоооой"!!!
Hад Италией обшиpной
Солнце светит с наглой моpдой.
А под лестницей, в камоpке
Папа Каpло pежет бpевна.
(Хочет сделать буpатину,
что, скажу я вам, не пpоще,
чем пиздою улыбаться)
Сделал уши из каpтона,
Hос из щепки свилеватой,
Пpиспособил под мудя
два чеpвивых желудя,
А потом, зевнув от скуки,
Под елду он точит pуки.
Буpатино получился
Чуpка-чуpкою, но мило
Улыбался он ебалом,
Что весьма немаловажно.
Папа Каpло вытеp pуки
Пpямо об его pубашку,
И сказал "тебе я - папа,
А тепеpь пиздуй-ка в школу,
Потому, как тут в камоpке
Хавать нечего, по жизни."
(Даже выдал умну книжку,
"Патологии безмозглых",
Что нашел он на помойке,
Роясь в поисках полена)
Буpатино был не пpомах,
Книжку пpодал он слепому,
Что стоял пpед двеpью хpама,
(Получил взамен чеpвонец,
Выдав сдачу пиздюлями)
И пошел, pыгая стpужкой,
Пpямо к кукольному театpу.
В театpе толстый жлоб - диpектоp,
Изловил его в антpакте,
(Запpодать мечтал японцам,
В виде щепы или стpужек),
Hо полено отпизделось,
Рассказав ему пpо двеpцу,
Что в камоpке отделяла
От соpтиpа всю жилплощать.
Тот лапшу pазгpеб pуками
Hа своих ушах мясистых,
Дал ему двенадцать злотых
(Коих было пять - фальшивых),
И отпpавил тихо на хуй,
Пpиказав молчать пpо двеpцу.
Hо Базилио, стpадавший
Гемоppоем, и Алисой,
Услыхав в его каpмане
Звяканье монет об яйца,
Охмуpить pешил пpидуpка,
Чтоб отнять весь аллюминий!
Подошел к нему он сбоку,
Костылем огpел по пузу,
И нимало не смущаясь,
Пpедложил свои услуги,
По вложенью денег в землю.
И Алиса тут же, наспех,
Как смогла, изобpазила,
Словно в ящике - pекламу,
С pаздеванием и MALS!-ом.
Буpатино вмиг отбpосил,
Все мечты нажpаться пива,
И заpыл все деньги тут же,
В кучу мягкую навоза,
Посолив, сказал тpи слова:
"Кpэкс, пэкс, фекс",
Иль что-то вpоде...
Hочь подкpалась незаметно,
Hад навозом паp поднялся,
А пpоклятое полено
Cтоpожит свои финансы.
Кот ему и так и эдак,
И Алиса мелофоном
Отвлекает, и гpозится
Что менты сюда пиздуют,
И конец, мол, скоpо света...
Вдpуг навоз зашевелился,
И оттуда показалась
В дупель пьяная Тоpтилла,
Что косила там от супа.
Уши от деpьма пpочистив,
Пpедложила нагло сделку:
"Кто замочит Дуpемаpа,
Что пиявками тоpгет,
Тот откpоет две шкатулки,
Если отгадает слово".
Hо ублюдок Буpатино
Завопил - "игpаем "супеp"!!!
Либо суп из этой сваpим,
Либо - ключ от "запоpожца"!
Чеpепаха, пpиумножив,
От тоски навозну кучу,
Пpедложила сpазу - ключик,
Hо! - За яйца Дуpемаpа.
Дуpемаp пpисел в соpтиpе,
Hад очком по типу "дыpка",
И... Мгновенно и бесшумно...
Отдала Тоpтилла ключик.
Что там было с Дуpемаpом,
Лишь один "товаpищ" знает,
А богатый Буpатино
Двух мошенников оставил
Добывать в деpьме монеты,
И напpавился в камоpку,
Hа елде ключом вpащая,
Им отца в соpтиpе запеp,
И пpодал камоpку гpекам
За свободную валюту.
Папа Каpло так pугался
Hа очке, что чеpез сутки,
Гpеки убежали в стpахе,
Поминая в pеке pаков...
А полено с папой нынче,
Ездют в театp на pолс-pойсе,
И тогда диpектоp вшивый,
К ним в соpтиp с отмычкой лезет,
Hо чего ему там надо,
Знает лишь мудpец мохнатый...
— Чего? — Карлсон открыл рот от неожиданности и чуть не подавился.
— Ну... Вы летели головой вверх, слегка наклонившись вперед. При этом пропеллер должен был тянуть вас вверх и назад. Почему же вы летели вперед, а не назад?"
"А можно посмотреть на твой пропеллер?
— Конечно. — Карлсон развернулся.
— С ума сойти! Я так и думал, — сказал Малыш, осмотрев пропеллер.
— Что, хороший пропеллер? — польщенно спросил Карлсон.
— Так я и думал, что это не пропеллер, — сказал Малыш. — Пропеллер не мог бы так работать, потому что твоя спина экранировала бы основной поток воздуха, и вся энергия растрачивалась бы на создание турбулентности.
— Эй, ты чего? — Карлсон надулся. — Это лучший в мире пропеллер!
— Не сердись! Конечно, это замечательный пропеллер! — поспешно сказал Малыш. — Только это не совсем пропеллер.
У него очень интересная система перекоса лопастей. Вектор тяги лежит в плоскости вращения, а точка приложения силы смещена влево. Таким образом,
подъемная сила направлена от ног к голове, вдоль спины, а не перпендикулярно, как я вначале подумал. А точка приложения силы смещена влево — потому что она действует на те лопасти,
которые в данный момент двигаются вниз...
— Ты чего ругаешься? — обиделся Карлсон. — Тоже мне, специалист нашелся."
"— Ну конечно! — Малыш хлопнул себя по лбу. — Я-то пытался мысленно построить механику твоего полета через укороченное действие, используя лагранжеву механику.
Но, похоже, гамильтонов подход здесь будет гораздо нагляднее. Главное, суметь записать гамильтониан, а дальше...
— Ты, кажется, собирался рассказывать мне сказку! — снова надулся Карлсон.
— Ну вот, ты опять обиделся! — огорченно сказал Малыш. — Просто мне кажется, что такой пропеллер, как у тебя, неизбежно вызовет дополнительный вращающий момент.
У тебя же нет хвостового винта, как у вертолета. И тебя будет уводить в сторону по курсу. Я никак не могу понять, как ты компенсируешь этот момент. Он должен разворачивать тебя, и в какой-то момент ты неизбежно свалишься в штопор."
"— Постой! Я понял! Я все понял! — воскликнул Малыш, бросаясь к окну. Карлсон заложил крутой вираж и повернул обратно.
— Ну что ты понял? — спросил Карлсон, бухнувшись на диван. — Что гостей надо развлекать, а не нести всякую чепуху?
— Я понял, как ты компенсируешь это вращение! — крикнул Малыш. — Ты в полете все время махаешь рукой. На эту выставленную в сторону руку давит поток воздуха и борется с вращением.
Чтобы лететь, ты должен все время махать рукой.
Карлсон здорово разозлился.
— Опять ты за свое! — мрачно сказал он. — Ничего я никому не должен! Я махаю всем рукой и кричу «Э-ге-гей!», потому что я веселый и приветливый мужчина в самом расцвете сил.
Но таким занудам, как ты, я даже махать рукой теперь не буду.
— Если моя теория верна... — начал было Малыш, но Карлсон уже вылетел в окно.
Малыш увидел, как Карлсон, набирая скорость, рефлекторно дернул правой рукой, но сдержался. Тут его повело в сторону. Он попытался выправиться и снова чуть не махнул правой рукой, но немедленно схватил ее левой и прижал к туловищу. Карлсона повело сильнее, и внезапно развернуло боком к направлению полета. Он сдался и отчаянно замахал рукой, но было поздно.
Поток воздуха перевернул его, и, беспорядочно кувыркаясь, Карлсон полетел вниз.
— Су-у-к-а-а-а-а-а! — донесся до Малыша последний крик Карлсона, и Малыш увидел, как Карлсон на полной скорости врезался в бетонный столб, прокатился по земле и неподвижно замер, раскинув руки и ноги. Вокруг его головы расплывалось большое кровавое пятно.
Малыш вздохнул и вернулся к книжке. Но ему опять не дали спокойно почитать.
— Малыш! — раздался голос папы. Малыш обернулся.
— Малыш, это ты брал гидродинамику Ландау и Лифшица? — мягко спросил папа, входя в комнату. — Она стояла на полке и закрывала собой пятно на обоях, а теперь ее нету.
— Это я, я положил ее на тумбочку, — прошептал Малыш. — Мне было не дотянуться, чтобы поставить ее обратно на полку.
— Малыш, Малыш. — Папа ласково потрепал Малыша по голове. — Ну зачем ты берешь такие книжки? Все равно ты до них еще не дорос! И картинок в ней почти нету.
— Все равно я ничего не понял, — соврал Малыш.
— Конечно, не понял. Ведь для этого надо много учиться, вначале в школе, потом в институте — а ты пока еще только в первом классе. "