Переводчик «Гоблин» выиграл суд !

ria.ru — ООО «Гоблин» обратилось в суд с исковым заявлением к ООО «Гоблин Энтертормент» о запрете незаконного использования фирменного наименования ООО «Гоблин Энтертормент», сходного с фирменным наименованием истца. Арбитражный суд постановил запретить ООО «Гоблин Энтертормент» незаконное использование в фирменном наименовании обозначения «Гоблин» при осуществлении деятельности по производству и прокату фильмов.
Новости, Общество | buratinio 12:41 19.06.2014
4 комментария | 173 за, 9 против |
#1 | 13:15 19.06.2014 | Кому: Всем
Непонятная возня, к сожалению, Гоблин уже не тот. Креатива ноль стало. Уже чисто по привычке зайдешь на тупичок, просмотришь копипасту новостей и выйдешь. Максимум секунд 30 задержишься, переводов новых нет. Если даже выходят новые переводы, то чисто для спецпоказов. Вобщем все встало на коммерческие рельсы- реклама айфонов, гаджетов, игр... хотелось бы, чтобы и для души было! Ну как раньше, лет 10 назад!
#2 | 13:30 19.06.2014 | Кому: Толян
Ну в английском на таком уровне у меня нет необходимости. Поэтому мне удобнее смотреть в переводе, тем более у главного четкие интонации, что добавляет интереса.
Я и так состоятелен и имею мозги чтобы самому выбрать нужный мне девайс, а не тот что мне укажут с экрана. Главный в технике можно сказать нуб и за гешефт зачитывает обзоры, которые ему дадут зачитать. Если ты такой преданный и не способный мыслить, то добавить нечего.
#3 | 13:35 19.06.2014 | Кому: Olsegor
> "за жизнь",

да такие заметки это были нечто, даже круче обзоров фильмов. А первые синие филы, на несколько раз прокручивал... настолько доставляло
#4 | 13:45 19.06.2014 | Кому: Langedok
да у меня претензий то и нету к нему, все прекрасно понимаю. Это что-то типа ностальгии!)
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.