Немцы тоже могут в юмор

i.fiery.me — На злобу дня.
Видео, Юмор | Борода 12:50 06.09.2020
6 комментариев | 164 за, 4 против |
#1 | 14:47 06.09.2020 | Кому: gl00m
> Ficken == to fuck == ебать/ебаться.

ficken, это устаревшее, как и flicken, poppen, vögeln, bumsen, flecken. Вышедшие из употребления профсловечки. В ряде диалектов есть до сих пор Fickeisen, Ficke, Wichsenhilfe, Vögelhacke.

А to fuck по немецки - это fücken, и обозначает то же, что и geilen, но для людей.
#2 | 16:35 06.09.2020 | Кому: Marder
элементарно:

[censored]

если наберешь в немецком гугле - выйдешь и на fücken
.
[censored]
#3 | 17:21 06.09.2020 | Кому: Stopir
> И фикен и фёгельн вполне употребляются.
> Ничуть не вышли.
> Или ты в другой Германии живёшь.

да, в другой - в Восточной.

речь идет о происхождении значения слова - как оно появилось. Не о том, что оно сегодня обозначает - а как оно пришло. Не от английского to fuck - а от старонемецкого ficken. Так же как "трахаться" - его не переводчики придумали, а оно употреблялось до гнусавых переводов, как сексдействие.

Я, может, недостаточно ясно коммент написал.
#4 | 19:42 06.09.2020 | Кому: Marder
я выше написал - виной всему неправильно написаный коммент. Я как раз про транформацию и решил написать. Выебнуться решил, чтио умею в гугеле интересные странички находить, окей?
#5 | 20:16 06.09.2020 | Кому: Marder
ну а я с детства разговариваю на пляте - кстати, сильно мешало когда сюда приехал.

У нас там - в азиях - язык замер на уровне 19 века. Интересно сравнивать те выражения, которые мы там применяли - с тем, во что они здесь превратились. Но это чисто для развлечения.
#6 | 17:11 07.09.2020 | Кому: Marder
Ангрен, немецкий поселок.

Крапли, кулька, памперлы, памперики - это вроде как сорбский. Дрезден, Хайда (BASF), Сказка. Я там несколько месяцев работал, в 2003. Powerline. Памперлы - это типа боршч, капуста без воды, остальное или жареное тесто или поммес.
Ну и в немецкий они вошли - или от немцев сорбам передались - вопрос для лингвистов. Kräppel, Semmel я только в Берлине встречал, у нас по-другому их называют - Krapfen, Häppchen. Пампушки, сдобники - по-русски. А крэполи это на каком?
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.