Какие-то устарели. Лично я (лично я) кофе считаю словом среднего рода. А это как-бы противоречит старым правилам, где оно слово исключение, и является словом мужского рода. Почему среднего? Потому как слово "кофе" в одном ряду находится с остальными словами среднего рода (и ничем лингвистически не выделяется) : море, небо, горе. Не уверен что есть смысл оставлять его словом-исключением. Обратно же парашут-парашют. Много ли смысла писать слово парашют через "ю"? Только чтобы выебнуться?
Хорошее начинание.
Только как быть со всеми эти каршэрингами, лизингами, аутсорсингами и прочей нечистью?
Наверное, институт какой-то нужно создать по разработке эквивалентов и поддержанию современного словаря.
> Какие-то устарели. Лично я (лично я) кофе считаю словом среднего рода. А это как-бы противоречит старым правилам, где оно слово исключение, и является словом мужского рода. Почему среднего? Потому как слово "кофе" в одном ряду находится с остальными словами среднего рода (и ничем лингвистически не выделяется) : море, небо, горе. Не уверен что есть смысл оставлять его словом-исключением.
> Поддерживаю. Но вначале предлагаю старые мерзкие заимствования искоренить. Профессор, студент, диплом, магазин. Уши режет - пиздец как.
Но ведь очень часто есть вполне адекватные русские эквиваленты. Ну, или их можно придумать.
Например, лизинг - это просто аренда.
Каршэринг - совместная эксплуатация автомобиля, которое можно как-то сократить, например, авто совэкс - или ещё что-то в этом духе.
И так далее. Для этого и нужен институт.
> Но ведь очень часто есть русские вполне адекватные эквиваленты.
Русский язык, не перестает быть русским, сколько заимствований ты в него не впихни. Те, что население использование не будет, просто отвалятся (например аббревиатура ЭВМ уже никем кроме бухгалтеров и сметчиков не используется, и можно сказать отвалилось, а слово компьютер наоборот укоренилось), но оставшиеся станут привычными.
> Русский язык, не перестает быть русским, сколько заимствований ты в него не впихни. Те, что население использование не будет, просто отвалятся (например аббревиатура ЭВМ уже никем кроме бухгалтеров и сметчиков не используется, и можно сказать отвалилось, а слово компьютер наоборот укоренилось), но оставшиеся станут привычными.
Полностью согласен, кроме пункта, что "русский язык не перестанет быть"!!!
> очень часто есть вполне адекватные русские эквиваленты.
Какие эквиваленты у слов "картофель", "чай" и телевидение? Бульбу, хербату (польск.) не предлагать.
> лизинг - это просто аренда
Лизинг - это не просто аренда.
> совместная эксплуатация автомобиля
Из которых два слова нерусских.
Чтобы слова типа "каршеринг" были с русскими корнями, надо изобретать не слова, а сами явления / устройства и самим вводить их в эксплуатацию по всему миру.
Ну, и надеюсь самое главное будет наконец утверждено: в или на!!!
> Чтобы слова типа "каршеринг" были с русскими корнями, надо изобретать не слова, а сами явления / устройства и самим вводить их в эксплуатацию по всему миру.
Насчёт пиздец - согласен. Насчёт всему - нет. Нынешний русский язык эволюционировал до текущего состояния из-за неграмотных балбесов прошлых веков, которые просто говорили и писали как им было удобно (массово, слава богу хоть церковнославянский не изменился). А тупые большевики вообще твёрдые знаки на конце слов отменили (считаю это преступлением против языка).
> Лично я (лично я) кофе считаю словом среднего рода. А это как бы противоречит старым правилам, где оно слово - исключение и является словом мужского рода. Почему среднего? Потому как слово "кофе" в одном ряду находится с остальными словами среднего рода (и ничем лингвистически не выделяется) : море, небо, горе.
Здесь на первом месте стоит лексическое значение. Кофе - это напиток. Напиток - существительное мужского рода. Ведь тебя не смущает словосочетание "горячий чай"? Вот так и здесь. Вся беда лишь в том, что кофе (как и какао) - существительное несклоняемое.
> Какие эквиваленты у слов "картофель", "чай" и телевидение? Бульбу, хербату (польск.) не предлагать.
Предлагаю начать со словаря Даля и/или Ожегова
> Лизинг - это не просто аренда.
Аренда или прокат. Смысл близок.
> Чтобы слова типа "каршеринг" были с русскими корнями, надо изобретать не слова, а сами явления / устройства и самим вводить их в эксплуатацию по всему миру.
Я боюсь что таким образом мы уже никогда ничего не изобретём, если ещё вдобавок ко всему утратим и язык.
> Ну, и надеюсь самое главное будет наконец утверждено: в или на!!!
По-русски - На. Как там было у Шевченко - Как умру похороните на...
Вою то будет до небес, если предложат хоть какие то реформы.Прескриптивизм в массовом сознании крепок.Отступление от канонов священных книг - путь к уничтожению русского языка.
Предки были не дураки, и специально слов-исключений не создавали. Просто раньше он был "кофием" (кофий, т.е слово однозначно мужского рода). "Й" отвалилась, и получилось слово исключение. Чем меньше слов исключений - тем лучше. Я не сформировал собственное мнение насчет "стеклянный - оловянный - деревянный", но вовсе не уверен что существование слов исключений оправдано.
А водка - это напиток?
Кофе изначально был существительным мужского рода, потому как изначально он звучал как "кофий" - он. Уже потом слово эволюционировало в современную версию, а род остался.
Пиво напиток, пиво он?Кроме того,даже сейчас старообрядцы употребляют слово кофь женского рода. Если смотреть корпус русского языка, то слово кофе в среднем роде употреблялось всегда.Иногда по частоте появления оно превосходило мужской род, а иногда уступало.Отличие скорее всего связанны с тем,какие иностранные языки учили люди.
О! Ну наконец-то! Надеюсь в этот раз найдутся православные лоббисты, которые наконец додавят упразднение богопротивной приставки "бес" в пользу старорежимной "без", чтобы не происходило осквернения благословенного Господом русского языка!
Невменяемый »
Какие-то устарели. Лично я (лично я) кофе считаю словом среднего рода. А это как-бы противоречит старым правилам, где оно слово исключение, и является словом мужского рода. Почему среднего? Потому как слово "кофе" в одном ряду находится с остальными словами среднего рода (и ничем лингвистически не выделяется) : море, небо, горе. Не уверен что есть смысл оставлять его словом-исключением. Обратно же парашут-парашют. Много ли смысла писать слово парашют через "ю"? Только чтобы выебнуться?