ДТП с каршерингом на Фрунзенской набережной

Видео, Разное | Heimdall 06:42 21.10.2019
21 комментарий | 56 за, 2 против |
#1 | 06:55 21.10.2019 | Кому: Maks_77
Прокат. Причём если деньги отменить, то на коммунистических принципах.
#2 | 07:17 21.10.2019 | Кому: DINAMIT
Тебя минусуют, а вот я с тобой полностью согласен. Использовать иностранные слова можно лишь тогда, когда нет аналогов в собственном языке.
#3 | 07:51 21.10.2019 | Кому: Heimdall
> В нашем языке есть существительное обозначающее автомобиль взятый напрокат?

Ты сам ответил на свой вопрос: прокат.

>Ну просто в этом значении уже как год используют слово "каршеринг".


У нас и приватизация, и реновация, менеджеры с дистрибьютерами. Красивые иностранные названия для всех известных случаев.
#4 | 07:52 21.10.2019 | Кому: Danika
> Почему-то английская и голландская терминология в мореплавании никого не смущает, все пользуются.

У неё другая история. Там Пётр-1 так установил, потому что учился там, чтоб ему так проще было.
#5 | 07:53 21.10.2019 | Кому: Maks_77
> Так же как сейчас никто не вспоминает пэйджеры, факсы, сиди/дивиди и прочие видеосалоны.

Может я в другой реальности живу, но в моей каждый день используют факсы, сиди\дивиди и прочие ксероксы.
#6 | 07:57 21.10.2019 | Кому: von_herrman
> Так этож надо по ссылке идти, смотреть.

Да ещё на вконтактик, который у многих залочен на работе.
#7 | 08:08 21.10.2019 | Кому: Kuzmitch
> Carsharing от Round Trip, Peer-to-peer, Freefloating, Station based , Carpool и Vanpool.

Я прям сейчас, в первый раз в жизни, от тебя услышал такие слова.
#8 | 08:14 21.10.2019 | Кому: soulsurfer
> И думаешь, что это как-то характеризует тебя с лучшей стороны?

С плохой точно не характеризует. С чего я про эту фигню должен знать и что это знание мне даст?
#9 | 08:22 21.10.2019 | Кому: Kuzmitch
> А они, к сожалению, есть. И рано или поздно придут и к нам, как уже пришел каршеринг. У нас уже есть минимум 2 типа проката: классический (суточный) и поминутный - каршеринг. И их нужно как-то различать.

Суточный прокат, поминутный прокат.
Зачем придумывать на пустом месте - не пойму.
#10 | 08:34 21.10.2019 | Кому: Heimdall
> Ни разу не слышал, чтобы слово прокат в разговорной речи использовали в отношении к объекту, который берут напрокат.

Камрад, в дни моего детства, авто-прокат в СССР очень даже работал. В фильме "Невероятные приключения итальянцев в России", итальянка как раз берёт ВАЗ 2106 в прокат. Правда, прокатчика не было и она её тупо угнала, но сам факт.
Мой дед брал машину в прокат на выходные и мы на ней ездили на дачу. Всегда называли это - взять в прокат. Ну а как ещё, если авто - это нечто катающееся?

>Заимствование слов- это нормальный процесс развития языка.


Только в случае отсутствия аналогов, например - компьютер. А во всех остальных случаев, это выдумывание сущности без надобности.
#11 | 08:36 21.10.2019 | Кому: Keeponrage
> полная калька с английского , это многим лучше?

Да, сильно лучше. Даже нет смысла объяснять - почему.
#12 | 08:48 21.10.2019 | Кому: Keeponrage
> ну хуйле влез тогда?

Ты чего так возбудился-то?
Захотел и влез, тебя забыл спросить.
Фамилии, как и имена, не переводятся, так давно заведено. Бывают исключения, но не в переводе, а благозвучии. В результате, какой-нибудь кореец будет Хой, Хий, но не Хуй, только и всего.
Устраивает тебя блядские иностранные слова, записанные прямо, без перевода значения, - да на здоровье.
#13 | 08:49 21.10.2019 | Кому: Heimdall
> Я вот такого ни разу не слышал.

Я вот тоже.

Врезался на прокатном авто в столб.
Меня обогнал прокатный автомобиль.
Прокатный автомобиль притормозил перед светофором.
#14 | 08:57 21.10.2019 | Кому: Всем
Какой-то один мэн, ранил по хайвею. На встречу ранила герла. И тут наш мэн залефтил кар к бордеру, герла от хоррора хитнула в брейк.

Красотища! Т.е. тьфу, бьютифаль!
#15 | 09:06 21.10.2019 | Кому: Keeponrage
> Как ты отделяешь блядские иностранные слвоа от неблядский иностранных слов, которые ты используешь в повседневой речи?

Они или используются давно; или переведены и адаптированы; или нет аналогов в русской речи.
#16 | 09:06 21.10.2019 | Кому: Crypt
> ЭВМ...

Не прижилось, потому что аббревиатура. В своё время нам поясняли, что не прижилось ещё потому, что компьютер должен не только вычислять.
#17 | 09:07 21.10.2019 | Кому: Heimdall
> Не нравиться?

Ещё как нравится! Ну сам же ответил на вопрос: белаз же, а не дамптракер-дампхаулер!

>такая конструкция крайне неудобна


если ты настаиваешь, что каршеринг удобнее использовать, чем автопрокат, то я не вижу смысла вообще о чём-то рассуждать.
#18 | 09:11 21.10.2019 | Кому: Heimdall
> Врезался на автопрокате в столб.

Ты серьёзно, всё таки, утверждаешь, что "что врезался на каршеринге (где каршеринг - вид услуги) в столб" звучит лучше, чем "врезался на прокатном авто (где "прокатное авто" уже не только услуга, но и авто само по себе) в столб"?
#19 | 09:15 21.10.2019 | Кому: Crypt
> ЭВМ не прижилось, потому что аббревиатура, а "автомобиль в поминутномом прокате" приживётся, потому что не каршеринг.

А кому и зачем на дороге знать, поминутный прокат авто или почасовой? Есть автопрокат, у него бывают разные условия. Ну бывает.
#20 | 09:21 21.10.2019 | Кому: Crypt
> И нахрена компьютеры стали разделять на сервера, десктопы, ноутбуки, ... ? ЭВМ - и всё

Потому что им не было аналогов в языке.
Вот у них есть хайвеи, трассы и пр. У нас тоже есть дороги, автомагистрали и пр. Перевели, адаптировали и поехало.
Десктоп вот, никто так не говорит. Говорят - системный блок. Юзвери кличут процессором, над ними за это смеются.
#21 | 09:23 21.10.2019 | Кому: Keeponrage
> Полный синоним каршеринга в студию.

Всё таки это обычный автопрокат. Ничего принципиально нового там нет. Сдают только не обратно в зону, а бросают где попало.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.