Жи-ши

vott.ru — Палькоконное
Новости, Наука | Tellur 15:12 28.01.2018
27 комментариев | 54 за, 3 против |
#1 | 15:12 28.01.2018 | Кому: Всем
Обычный урок русского языка, учительница объясняет детям правило «жи-ши пиши с буквой и», все бы ничего, но зовут её Шынтасова Шынар Шынгысовна из города Шымкент, Жылыбайского района.
#2 | 15:13 28.01.2018 | Кому: Tellur
> Шымкент

Ха! ЧИМКЕНТ, ядрён батон. Мало того это областной центр, а не районный.

Вы бы еще мицубиси - мицубишы называли!!!
#3 | 15:14 28.01.2018 | Кому: exolon
> Ха! ЧИМКЕНТ, ядрён батон.

Да ты что!?

[censored]
#4 | 15:15 28.01.2018 | Кому: Всем
Едешь такой мимо неё и не знаешь!!!
#5 | 15:16 28.01.2018 | Кому: Tellur
> Да ты что!?

Ага, еще скажи Алма-Аты, Казалы, и Актюбэ.
#6 | 15:18 28.01.2018 | Кому: exolon
> Актюбэ.

Актобе. Про остальное не знаю.
Алма-Ата - Верный
#7 | 15:23 28.01.2018 | Кому: exolon
> Вы бы еще мицубиси - мицубишы называли!!!

Именно так сейчас и называют!!!
#8 | 15:24 28.01.2018 | Кому: Tellur
> Алма-Ата - Верный
>

Ах ты, великорусский шовинист!
#9 | 15:27 28.01.2018 | Кому: Хеннеси
> Ах ты, великорусский шовинист!

Шо вы? Ни!
#10 | 15:28 28.01.2018 | Кому: exolon
Казалы, энто перед Байконуром станция, раньше был Казалинск.

А, Байконур - Ленинск.
#11 | 15:30 28.01.2018 | Кому: exolon
> Казалы, энто перед Байконуром станция, раньше был Казалинск

Не перед Байконуром, а перед Тюра-Тамом
#12 | 15:30 28.01.2018 | Кому: exolon
> Ага, еще скажи Алматы, Актюбэ, Маскеу, Оскемен, Семей.

Скажу: Алма-Ата, Актюбинск, Москва, Усть-Каменогорск, Семипалатинск.
#13 | 15:33 28.01.2018 | Кому: exolon
> А, Байконур

Байконыр сейчас.
#14 | 15:36 28.01.2018 | Кому: Всем
Так и мозг можно свихнуть :)
#15 | 15:38 28.01.2018 | Кому: Alex_DRUMMER
> Байконыр

Коныр — это хорошо! :-)
#16 | 15:38 28.01.2018 | Кому: exolon
> Вы бы еще мицубиси - мицубишы называли!!!

ООО "ММС Рус" – эксклюзивный дистрибьютор автомобилей Mitsubishi в России - придерживается в своей коммуникации следующего варианта произношения бренда Mitsubishi – "Митсубищи". В оригинале, в японском языке, произношение звукового окончания бренда звучит как "ЩИ" - "МитсубиЩИ". Таким образом звучание гораздо ближе к "ШИ" и почти ничего общего с "СИ". С фонетической точки зрения наиболее близко к оригинальному ( японскому) звучанию бренда именно "МитсубиШИ".
#17 | 15:42 28.01.2018 | Кому: Пальтоконь
> Коныр — это хорошо! :-)

Байконур - это было хорошо.
#18 | 15:44 28.01.2018 | Кому: Пальтоконь
> Коныр — это хорошо! :-)

Пальто-Коныр - еще лучше!
#19 | 15:45 28.01.2018 | Кому: Хеннеси
Да. Там до КП еще метров 800.

Забавно, раньше, кады там был - снились луга, березы, речки. Теперича степь снится, Сырдарья, город.
#20 | 15:49 28.01.2018 | Кому: exolon
[censored]

[censored]
#21 | 16:10 28.01.2018 | Кому: Всем
[censored]
#22 | 16:50 28.01.2018 | Кому: Всем
Да ладно. Нас, учеников средней школы нумер 24 в городе-негерое Алма-Ате, все эти переименования и шы/жыканья на уроках русского языка мало ебли, ибо все понимали: русский язык - он живой и могучий, а все неправильности- это или местечковые диалекты, или исключения.
ЗЫ. Жыгадыл Автугирович, здрасьте вам через 30 лет.
#23 | 17:03 28.01.2018 | Кому: Alex_DRUMMER
> Усть-Каменогорск, Семипалатинск

[жмет руку] Я, как коренной семилопатинец, скажу Ускаман и Семск!!!
#24 | 21:13 28.01.2018 | Кому: kirillkor
> ООО "ММС Рус" – эксклюзивный дистрибьютор автомобилей Mitsubishi в России - придерживается в своей коммуникации следующего варианта произношения бренда Mitsubishi – "Митсубищи". В оригинале, в японском языке, произношение звукового окончания бренда звучит как "ЩИ" - "МитсубиЩИ". Таким образом звучание гораздо ближе к "ШИ" и почти ничего общего с "СИ". С фонетической точки зрения наиболее близко к оригинальному ( японскому) звучанию бренда именно "МитсубиШИ".
>

Дебилы, блядь.

Русская буква "щ" обозначает, в норме, два звука - по выбору носителя. Или долгое мягкое "ш", или сочетание согласных "шч".

"митсубишчи", блядь.

Дебилы неграмотные. Взяли транскрипцию Хэпберна, транслитерировали на русский и не понимают, что Хэпберн старался не для русских и даже не для японцев - а для своих, американцев.
#25 | 21:21 28.01.2018 | Кому: Всем
У японцев, как и у нас, есть твердые и мягкие согласные. Смягчаются согласные перед "и", "ё" и "ю", отсюда Токио (Токё, Tokyo).

Соответственно, та (ta) - тэ (te) - ти/чи (chi) - тё (cho) - тю (chu), ка (ka) - кэ (ke) - ки (ki) - кё (kyo) - кю (kyu), са (sa) - сэ (se) - си (shi) - сё (sho) - сю (shu).

Плюс, у японцев перед у "т" переходит в "ц" (ту = цу, tsu), а "х" - в "ф" (ху = фу, fu).

Сами японцы во времена милитаризма использовали альтернативную транскрипцию, в которой всё на основе фонем и единообразно. И там Мицубиси писалось как Mitubisi.

У нас сначала пользовались транслитом с Хэпберна, причем транслитом по дореволюционному образцу - Иокогама (Yokohama, Ёкохама), шимоза (взрывчатое вещество, от фамилии изобретателя Shimoze, Симодзэ).

Потом у нас была транскрипция Поливанова, и ее приняли почти везде (сначала заартачились на Дальнем Востоке). Причем транскрипцию называли именем автора даже тогда, когда самого Поливанова репрессировали.

Сейчас опять транслит с Хэпберна и холивары.

Лично я к "Митсусбишы" и "сушы" отношусь спокойно до тех пор, пока человек не начинает говорить: "Митсубишы по фонетике ближе всего к оригиналу!!!".
#26 | 21:22 28.01.2018 | Кому: Tellur
> Шынтасова Шынар Шынгысовна из города Шымкент, Жылыбайского района.

Из Шымкента в Шяуляй через шахер Ашгабат.
#27 | 12:12 29.01.2018 | Кому: sho_pesec
> [жмет руку] Я, как коренной семилопатинец, скажу Ускаман и Семск!!!

Земляк!

[Лезет обниматься]
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.