"Снимите шаровары!"

lenta.ru — Украинская певица Руслана призвала сограждан «снять с себя шаровары», раскритиковав политику по украинизации страны. «Я против такого слова — "украинизация". Одно время была русификация — нам навязывали всякий контент, фильмы, переписывали историю». #спалахуйка
Новости, Юмор | Бульбород 11:17 21.11.2017
7 комментариев | 53 за, 1 против |
#1 | 11:18 21.11.2017 | Кому: Всем
переписывали историю про выкопанное Черное море? Дебилка, блядь. При СССР в УССР литературы на русском хуй достанешь, все на мове.
#2 | 11:21 21.11.2017 | Кому: Всем
> Снимите шаровары

Нет, не надо! Там же так насрано.
#3 | 11:22 21.11.2017 | Кому: Всем
У нее большой опыт в выступлениях без шароваров.
#4 | 11:43 21.11.2017 | Кому: Ухум Бухеев
> При СССР в УССР литературы на русском хуй достанешь, все на мове.

я тебе больше скажу, 404 вообще появилось только при Союзе и массовая украинизация была произведена ровно тогда же.
эти тупорогие дебилы должны большевикам ноги мыть и воду пить, но тк вместо мозг рака, то имеем, что имеем.
#5 | 12:02 21.11.2017 | Кому: den_fmj
> У нее большой опыт в выступлениях без шароваров.

Будет мастер-классы давать.
#6 | 12:13 21.11.2017 | Кому: Ухум Бухеев
> переписывали историю про выкопанное Черное море? Дебилка, блядь. При СССР в УССР литературы на русском хуй достанешь, все на мове.

Неправда ваша. Либо Одесса - это не УССР.
Я когда учился в школе, т.к. всегда любил много читать, ездил с школьной библиотекаршей на склад получать товар (учебники, книги, журналы т т.д.).
Так вотт - на складе литературы было вдосталь как на украинском, так и на русском языках. Более того, там свободно лежали такие "редкие книги" как "Властелин колец", фантастика Шекли и Гамильтона, Жуль Верн, Конан Дойль и т.д. Причем, на обоих языках были.
Я лично отбирал кучу всякой имхо великолепнейшей фантастики для нашей школьной библиотеки - библиотекарше было пофиг, какие книги отбирать. Потом дофига народу в нашей библиотеке в очередь на эти книги становились.

Вывод из моего личного опыта: на складе было чего душе угодно. Вопрос комплектации зависел во многом от личного предпочтения библиотекаря на месте. У неё была некая "обязательная программа" (учебники, "рекомендованная" литература и т.д.), но во всём остальном - полная свобода выбора. Причём так было лет 7 минимум - ибо я все эти годы ездил получать литературу со склада для своей школы.

Далее, я лично выписывал журналы: "Техника молодёжи", "Наука и Жизнь", "Юный натуралист", что-то по авиамоделированию - название запамятовал. Так вотт - я их всех за копейки и совершенно свободно читал именно на русском языке.

Проблема была разве что в последние годы с так называемой "модной литературой" - это типа популярные издания (детективы, сказки, фантастика) - в твёрдой красивой обложке. Чтоб книгу можно было в шкаф на полку поставить и она красиво смотрелась бы в гостинной. Такие издания были тем самым "дефицитом" и их, например, можно было достать сдав макулатуру. Но опять же, на русском языке.

ps. я не претендую на знание ситуации по всей УССР, но как минимум по Одесскому региону вы не правы, а следовательно утверждение "в УССР литературы на русском хуй достанешь" - не корректно.
CEBEP
своевременно подпущенный »
#7 | 12:21 21.11.2017 | Кому: den_fmj
> я тебе больше скажу, 404 вообще появилось только при Союзе и массовая украинизация была произведена ровно тогда же.

Ленин бондбу подложил!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.