Книгу против расизма запретили за «расистское» слово

russian.rt.com — Из программы обучения школ города Билокси, штат Миссисипи, был исключён роман Харпер Ли «Убить пересмешника», пишет The Washington Post. По словам местных чиновников, причиной запрета стало «чувство неловкости», которое у учеников вызывает книга. Весьма вероятно, речь идёт о частом употреблении слова «нигер», встречающемся в классическом произведении около 50 раз, отмечает издание.
Новости, Общество | RockSysteM 18:58 16.10.2017
11 комментариев | 49 за, 0 против |
#1 | 19:00 16.10.2017 | Кому: Всем
Оруэлл
#2 | 19:08 16.10.2017 | Кому: Пальтоконь
> Оруэлл

Дедлайн.
#3 | 19:15 16.10.2017 | Кому: Всем
Книги по колористике надо запретить. Там есть слова черный, желтый, красный.
Расизом!
Ringo
шутил про красные линии »
#4 | 19:31 16.10.2017 | Кому: Всем
Ничего, кстати, нету смешного. По этой самой причине, "чувстве неловкости", в средней школе из "Тараса Бульбы" Гоголя были исключены слова про "жидов". Лично меня оно посещало, это чувство, ибо учился на Украине, после Воркуты, где про "жидов" не слышал, а вот на Украине упоминание про них, гарантировало здоровый регот, со стороны многих. У меня школьный друг был еврей, и ему это очень не нравилось. Дети, они очень ранимые к такой херне...
Crypt
Ебанько »
#5 | 19:45 16.10.2017 | Кому: andre.bliz
> Книги по колористике надо запретить. Там есть слова черный, желтый, красный.
> Расизом!

Полумеры!!! Надо просто запретить негров.
#6 | 20:12 16.10.2017 | Кому: Всем
Че там с хижиной дяди Тома?
#7 | 20:38 16.10.2017 | Кому: Illais
> Че там с хижиной дяди Тома?

Уже давно экстримизм. Правда, она того, глаза колет.
#8 | 04:05 17.10.2017 | Кому: Всем
Странно раньше это "чувства неловкости" только в колледжах присутствовало, и по ниму ни чего не запрещали, а просто разрешали не изучать (читать) даже если обязательной программой было. А "Убить Пересмешника" это классика как в России "Преступление и наказание" .
Cyberaptor
надзор »
#9 | 05:43 17.10.2017 | Кому: Всем
Весь чёрный рэп надо запретить! Там это слово вообще едва ли не каждое второе!
#10 | 06:11 17.10.2017 | Кому: Ringo
> По этой самой причине, "чувстве неловкости", в средней школе из "Тараса Бульбы" Гоголя были исключены слова про "жидов"

А из Руслана и Людмилы исключена постельные сцена. Низабудем нипростим!!!
#11 | 14:13 17.10.2017 | Кому: Ringo
В Польше, например, другого слова для обозначения "еврей", "еврейский" - вообще нет. В 95м, помню, минут 10 пытались добиться от полячки в Кракове, как проехать на еврейский рынок. До лампочки. Открыли карту, примерно показали квадрат. "А-аа, жидовский рынок? " И в момент объяснила.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.