Путин: Россия поставила Сирии компоненты С-300

telegrafist.org — Владимир Владимирович Путин в преддверие саммита G20 объявил, что в Сирию поставлены определенные компоненты систем ПВО С-300.
Новости, Общество | fermann 07:46 04.09.2013
11 комментариев | 147 за, 4 против |
#1 | 07:57 04.09.2013 | Кому: Всем
Надеюсь, это те компоненты, которые позволяют получать целеуказание с Армавира.
#2 | 08:27 04.09.2013 | Кому: Всем
> в Сирию поставлены определенные компоненты систем ПВО С-300.

Вспомнился анекдот:
Совещаются страны Варшавского договора. Решили оказать Ливии гуманитарную помощь продовольствием.
Встает премьер Болгарии.
- Мы вышлем 10 000 ящиков помидоров.
- А зачем?
- Да там упаковка особая: из свинца. Вот и будет вам из чего пули лить.
Встает премьер Румынии.
- Мы вышлем 10 000 ящиков огурцов.
- А зачем?
- Да там упаковка особая: из хорошей стали. Будете из нее автоматы делать.
Встает предсовмина СССР.
- А мы вышлем 20 000 яиц.
- Что, тоже упаковка особая?
- Упаковка прекрасная: синие береты и сапоги.
#3 | 08:32 04.09.2013 | Кому: Всем
Определенные компоненты были определенно доставлены в определенную страну. И поэтому определенным военным силам, находящимся в определенном месте, определенно стоит подумать прежде чем начать определенные действия.
#4 | 08:34 04.09.2013 | Кому: Всем
Вот почему бы не линкануть саму новость на РИА, а не этот трешевый Тъ.
[censored]
#5 | 08:48 04.09.2013 | Кому: kleho
> Вспомнился анекдот:
> Совещаются страны Варшавского договора. Решили оказать Ливии гуманитарную помощь продовольствием.
> Встает премьер Болгарии.
> - Мы вышлем 10 000 ящиков помидоров.
> - А зачем?
> - Да там упаковка особая: из свинца. Вот и будет вам из чего пули лить.
> Встает премьер Румынии.
> - Мы вышлем 10 000 ящиков огурцов.
> - А зачем?
> - Да там упаковка особая: из хорошей стали. Будете из нее автоматы делать.
> Встает предсовмина СССР.
> - А мы вышлем 20 000 яиц.
> - Что, тоже упаковка особая?
> - Упаковка прекрасная: синие береты и сапоги.

[воетЪ]
камрад, ты сделал мой день!!!!11
#6 | 10:27 04.09.2013 | Кому: zdk
> камрад, ты сделал мой день!!!!11

Эту фразу как понимать?
#7 | 10:42 04.09.2013 | Кому: sadfs
Это значит, что он весь день будет глупо хихикать, плохо работать и отвлекать сотрудников на перекуры.
#8 | 11:39 04.09.2013 | Кому: sadfs
> Эту фразу как понимать?

та дам!!
[censored]
#9 | 11:53 04.09.2013 | Кому: sadfs
> > камрад, ты сделал мой день!!!!11
>
> Эту фразу как понимать?

Вот есть такой вариант в интернете:

"Полный вариант фразы "you make my day wonderful/better", если буквально перевести "ты делаешь мой день замечательным/лучше"
"you make my day" обычно адресуется противоположному полу в качестве комплимента."
#10 | 11:56 04.09.2013 | Кому: Александр D
но-но-но!!! никакому противолположному полу! просто собесебнику. ненадо нам тут приписывать то чего нет =)
#11 | 07:04 05.09.2013 | Кому: Всем
А что, ВОТТ таким образом плавно переходит на английский язык?
Сначала криво звучащие фразы в переводе, а потом и полностью?
Ох простите май френд, я не знал.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.